indicado



Inflexiones de 'indicado' (adj): f: indicada, mpl: indicados, fpl: indicadas
Del verbo indicar: (⇒ conjugar)
indicado es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

indicado, a [in̯di'kaðo, a] adj indicado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

indicar [in̯di'kaɾ] vtr indicar;
le indiqué el camino lhe indiquei o caminho;
su expresión indica tristeza sua expressão indica tristeza. Se conjuga como sacar
En esta página: indicado, indicar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
indicado,
perfecto
From the English "ripe"
adj,adj
 (tempo: perfeito)oportuno adj
  perfeito adj
  certo adj
 El tiempo parecía indicado para contarle sus planes a sus padres.
 A ocasião parecia oportuna para contar seus planos a seus pais.
exigido,
solicitado,
indicado
From the English "ordered"
adj,adj,adj
solicitado adj
  exigido, requerido adj
 Por favor, lleguen a las comidas en el horario exigido.
 Chegue prontamente para as refeições nos horários solicitados.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
correcto,
indicado,
preciso
From the English "right"
adj,adj
 (conveniente)certo, adequado, apropriado adj
 Siempre está en el lugar correcto, en el momento correcto.
 Ela sempre está no lugar certo na hora certa.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
indicar,
señalar
From the English "indicate"
vtr,vtr
(direcciones) (guiar)indicar, apontar vt
 Kyle indicó el edificio de oficinas donde trabaja.
 Kyle indicou o prédio comercial onde ele trabalha.
indicarFrom the English "give directions" vtr (indicar a direção, rumo)dar instruções, ensinar o caminho loc v
 Les indicaron a los turistas dónde estaba el mausoleo.
indicarFrom the English "signify" vtrsignificar vt
 Creemos que su silencio indica consentimiento.
indicar,
especificar,
determinar
From the English "designate"
vtr,vtr,vtr
 (denotar)designar, indicar vt
 En algunos idiomas, formas diferentes de los pronombres indican formalidad.
indicarFrom the English "denote" vtrdenotar vt
 La insignia de la estrella indica que es un general.
 A insígnia da estrela denota um general.
indicar,
denotar,
señalar
From the English "denote"
vtr,vtr,vtr
indicar vt
 La abreviatura indica su país de origen.
 Esta abreviatura indica o país de origem da pessoa.
indicarFrom the English "indicate" vtr (mostrar alguma coisa)demonstrar, indicar, sugerir vt
 La puntuación de Maria en el examen indica un elevado nivel de inteligencia.
 A nota de Maria no teste demonstra seu alto nível de inteligência.
indicarFrom the English "signpost" vtrsinalizar vt
  instalar sinalização expres v
 Es fácil perder la entrada, porque la reserva natural no está indicada desde la carretera.
indicarFrom the English "directed" vtrorientado adj
  instruído adj
 Me indicaron que llenara este formulario.
 Fui indicado a preencher o formulário.
indicarFrom the English "indicate" vtr (laudo médico)indicar, revelar vt
 El instrumental médico indica que tienes muy alta la presión sanguínea.
 Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta.
indicar,
demostrar,
proclamar
From the English "proclaim"
vtr,vtr,vtr
 (figurado: mostrar,indicar)proclamar vt
 Los resultados claramente indicaron que yo tuve razón todo este tiempo.
indicarFrom the English "indicate" vtrsinalizar vt
  ligar a seta expres v
 Tienes que indicar siempre para que los demás usuarios viales sepan que vas a girar.
 El auto frente a mí indicó a la derecha.
 Você sempre deve sinalizar para os outros quando está prestes a fazer uma curva.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
indicar,
recomendar
From the English "indicate"
vtr,vtr
(medicina) (conforme recomendado)indicado adj
 Juan tomó los remedios como le indicaron.
indicar,
marcar
From the English "show"
vtr,vtr
 (indicar)mostrar, apontar, medir vt
 El termómetro indicaba doce grados.
 O termômetro mostrava doze graus.
indicar,
marcar
From the English "say"
vtr,vtr
indicar, mostrar vt
 El termómetro indica que estamos a setenta grados.
 O termômetro indica que está fazendo 21 graus.
indicar,
señalar
From the English "index"
vtr,vtr
indicar vt
 El tiempo frío indica la llegada del otoño.
indicar,
manifestar
From the English "declare"
vtr,vtr
demonstrar vt
 La presencia de los representantes de la empresa en la reunión indica su disposición a negociar.
 A presença dos representantes da empresa na reunião demonstra sua disposição em negociar.
denotar,
indicar
From the English "bespeak"
vtr,vtr
indicar, testemunhar vt
presagiar,
anunciar,
indicar,
pronosticar
From the English "betoken"
vtr,vtr,vtr,vtr
indicar vt
  sinalizar vt
delatar,
indicar,
revelar
From the English "betray"
vtr,vtr,vtr
indicar vt
  revelar vt
 La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio.
 A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio.
expresar,
comunicar,
indicar
From the English "communicate"
vtr,vtr,vtr
expressar vt
  comunicar vt
 Los perros expresan el miedo a través del lenguaje corporal.
 Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.
mostrar,
indicar
From the English "point"
vtr,vtr
indicar vt
 La encuesta muestra su gran impopularidad.
 A pesquisa indica a profunda impopularidade dele.
marcar,
indicar
From the English "read"
vtr,vtr
 (medida: indicar)marcar vt
 El termómetro marca 22 grados.
 O termômetro marca 22 graus.
clavar,
indicar,
señalar
From the English "stab"
vtr,vtr,vtr
 (BRA)cutucar vt
 Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
 Oliver cutucou Adrian no ombro para enfatizar seu ponto.
apuntar a,
indicar,
señalar
From the English "point at"
vtr + prep,vtr,vtr
 (apontar com o dedo indicador)apontar para loc v
 Fue él, dijo el testigo, apuntando al acusado.
señalar,
indicar,
apuntar a,
apuntar hacia
From the English "point to"
vtr,vi + prep
apontar para vt + prep
 Señaló los dulces en la repisa.
 Ela apontou para os doces na prateleira.
apuntar,
señalar,
indicar
From the English "wheel out"
vtr
(para apoyar un argumento) (argumento)usar vt
hacer señal,
indicar
From the English "signal"
loc verb,vtr
dar o pisca vt + sf
 El conductor no hizo señal cuando salía y mi auto chocó su espejo retrovisor.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'indicado' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'indicado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "indicado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!