Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
lamido, a [la'miðo, a] adj lambido(a), afetado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
lamer [la'meɾ] vtr lamber
lamido, a [la'miðo, a] adj lambido(a), afetado(a)
lamer [la'meɾ] vtr lamber
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| lamer, lamer aFrom the English "lick" vtr,vtr + prep | lamber vt | |
| El perro lamió la mano de su dueña. | ||
| O cachorro lambeu a mão de seu dono. | ||
| lamerFrom the English "lick off"⇒ vtr | lamber vt | |
| lamerFrom the English "lick" vtr | lamber vt | |
| El gato lamió la leche en el plato. | ||
| O gato lambeu o leite no pires. | ||
| lamer, sorberFrom the English "lap" vtr,vtr | lamber vt | |
| El gato lamió la leche. | ||
| O gato lambia o leite. | ||
| lamerFrom the English "lap" vtr | (figurado) (figurado) | bater vt |
| Las olas lamían la costa. | ||
| As ondas batiam na costa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| rozar, acariciar, lamerFrom the English "lick" vtr,vtr,vtr | (figurado) | lamber vt |
| tocar vt | ||
| Las llamas rozaban el rostro de Jo mientras sacaba al niño del edificio en llamas. | ||
| O fogo lambia o rosto de Jo enquanto ela puxava o garoto do prédio em chamas. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: