Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
lastrar [las'tɾaɾ] vtr lastrar, obstaculizar, empecilhar
| 1 | lastro m. |
| 2 | fig obstáculo m, empecilho m. |
| 3 | Loc: ✦ en l. Náut em lastro |
lastrar [las'tɾaɾ] vtr lastrar, obstaculizar, empecilhar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| lastreFrom the English "ballast" nm | lastro sm | |
| Ese barco usa grava como lastre. | ||
| carga, peso, lastreFrom the English "burden" nf,nm | ônus sm | |
| (figurado) | peso sm | |
| Las cuotas de los dos coches son una carga para los recursos de la familia. | ||
| Pagamentos pelos dois carros são um ônus aos recursos da família. | ||
| Pagamentos pelos dois carros são um peso para os recursos da família. | ||
| lastre, rémora, cruzFrom the English "albatross" nm,nf,nf | (figurado) | transtorno sm |
| estorvo sm | ||
| Las joyas que he heredado de mi abuela se han convertido en un lastre; me cuesta una fortuna asegurarlas. | ||
| contrapeso, lastreFrom the English "equipoise" nm,nm | (balança) | contrapeso sm |
| carga, lastreFrom the English "liability" nf,nm | inconveniente sm | |
| desvantagem sf | ||
| La educación de Frank fue una carga cuando trató de encontrar trabajo porque estaba sobrecalificado. | ||
| A educação de Frank foi um inconveniente quando ele tentou encontrar um emprego porque ele era qualificado demais. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| lastrarFrom the English "ballast"⇒ vtr | lastrar vt | |
| Parte de la tripulación es la responsable de lastrar el barco. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: