Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
osar [o'saɾ] vtr ousar, atrever-se
| 1 | urso m, -a ƒ; o. de felpa o de peluche urso de pelúcia; o. hormiguero tamanduá m; o. pardo/polar urso pardo/polar. |
| 2 | Loc: ✦ hacer el o. fig & fam bancar o palhaço |
osar [o'saɾ] vtr ousar, atrever-se
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| osoFrom the English "bear" nm | urso sm | |
| Estados Unidos es el hogar de diversas especies de osos. | ||
| Os Estados Unidos são o habitat de muitas espécies de ursos. | ||
| oso, osa, que se dedica aFrom the English "monger" sufijo,loc adj | (terminação para formar profissão) | eiro sufixo |
| NEW: Es un chismoso y nadie lo soporta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| oso, osaFrom the English "ous" sufijo | (sufixo) | -oso sufixo |
| gorila, osoFrom the English "gorilla" nm | (figurado, peludo) (figurado, pejorativo, peludo) | urso sm |
| (figurado, pejorativo, peludo) | gorila sm | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| atreverse a, osarFrom the English "dare" v prnl + prep,vtr | atrever-se vp | |
| ousar vt | ||
| Ninguno de ellos se atrevió a ir al tren fantasma. | ||
| Nenhum deles se atreveu a andar no trem fantasma. | ||
| atreverse a, osarFrom the English "dare" v prnl + prep,vtr | atrever-se vp | |
| ousar vt | ||
| Yo no me atrevería a entrar en su oficina sin golpear. | ||
| Eu não me atreveria a entrar na sala dele sem bater. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'oso' aparece también en las siguientes entradas:
brioso
- correoso
- deseoso
- gaseoso
- hormiguero
- impetuoso
- incestuoso
- infructuoso
- lioso
- luctuoso
- mohoso
- oleoso
- osobuco
- panda
Portugués: