Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
plataforma [plata'foɾma] ƒ plataforma ƒ;
p. continental Geogr plataforma continental;
p. de lanzamiento plataforma de lançamento;
p. digital plataforma digital;
p. giratoria plataforma giratória
plataforma [plata'foɾma] ƒ plataforma ƒ;
p. continental Geogr plataforma continental;
p. de lanzamiento plataforma de lançamento;
p. digital plataforma digital;
p. giratoria plataforma giratória
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| plataformaFrom the English "platform" nf | plataforma sf | |
| plataforma, posiciónFrom the English "platform" nf,nf | (figurado) (figurado, meios de comunicação) | espaço sm |
| Si tienes muchos seguidores en redes sociales deberías aprovechar la plataforma para difundir mensajes importantes. | ||
| plataforma, deckFrom the English "deck" nf,nm | deque sm | |
| Cenamos fuera en la plataforma. | ||
| Nós jantamos lá fora no deque. | ||
| plataforma, programaFrom the English "platform" nf,nm | (política, figurado) | plataforma sf |
| El partido tiene una reforma de salud en su plataforma de campaña. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A plataforma do partido pede que o Reino Unido deixe a Europa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| plataforma, sistema operativoFrom the English "platform" nf,loc nom m | (informática) | plataforma sf |
| ¿Este programa corre en una plataforma de Windows? | ||
| Este programa funciona em uma plataforma Windows? | ||
| andén, plataformaFrom the English "platform" nm,nf | (tren, metro) | plataforma sf |
| Wendy está esperando en el andén que llegue su tren para irse a casa. | ||
| Wendy está parada na plataforma, esperando seu trem para casa. O trem que está chegando na plataforma 5 é o destino Penzance a London Paddington, de 11:22. | ||
| plataformaFrom the English "flatcar" nf | (vagón) | vagão-plataforma sm |
| plataformaFrom the English "footplate" nf | (trem) | plataforma sf |
| plataforma, pasarela suspendida, pasillo elevado, puente de trabajoFrom the English "catwalk" nf,loc nom f,loc nom m,loc nom m | (passagem elevada estreita) | passarela sf |
| Puedes ver los pájaros a través del follaje desde aquella plataforma. | ||
| plataforma, plantillaFrom the English "elevator" nf,nf | (sapatos com palmilha alta) | sapato aumenta altura sm |
| (POR) | sapato compensado sm + adj | |
| sapato de plataforma sm + loc adj | ||
| Malcolm era bajo, así que llevaba plataformas. | ||
| Malcom era baixo, então ele usava sapatos aumenta altura. | ||
| plataforma, estrado, tribunaFrom the English "stand" nf,nm,nf | tribuna sf | |
| El orador se subió a la plataforma. | ||
| A palestrante subiu na tribuna. | ||
| plataforma, placaFrom the English "shelf" nf,nf | (geologia) | plataforma continental sm |
| Hay una plataforma de granito bajo el suelo. | ||
| Há uma plataforma continental de granito abaixo da crosta terrestre. | ||
| plataformaFrom the English "bay" nf | plataforma sf | |
| plataformaFrom the English "wedge" nf | (tipo de sapato) | salto plataforma sm |
| Nancy llevaba puestas plataformas. | ||
| podio, plataforma, tarimaFrom the English "riser" nm,nf,nf | (parte do degrau) | espelho de escada sm |
| El coro estaba sobre un podio detrás de la orquesta. | ||
| emplazamiento, plataforma, baseFrom the English "emplacement" nm,nf,nf | (base de cañón) (para canhões) | plataforma sf |
| embasamento sm | ||
| La gente puede visitar los refugios de la segunda guerra mundial y ver los emplazamientos de cerca. | ||
| muelle, área de aparcamiento, área de estacionamiento, plataformaFrom the English "bay" nm,nf + loc adj,nf + loc adj,nf | vaga sf | |
| doca sf | ||
| baia sf | ||
| El camión de reparto debería llegar al muelle alrededor de las 3:00. | ||
| O caminhão de entrega deveria ter chegado na vaga por volta de 3 horas. | ||
| saliente, plataforma, cornisaFrom the English "ledge" n común,nf,nf | saliência sf | |
| Pablo descansó en la saliente para que sus dedos retomaran fuerza antes de seguir escalando. | ||
| Paul se apoiou numa pequena saliência para deixar seus dedos recuperarem um pouco de força antes de voltar a escalar. | ||
| tarima, plataformaFrom the English "bench" nf,nf | tablado sm | |
| El terrier de Milly está en la tarima ahora. | ||
| O terrier de Milly está no tablado agora. | ||
| punto de partida, plataformaFrom the English "launch pad" loc nom m,nf | (figurado: oportunidade inicial) | trampolim sm |
| Usó sus seis meses como asistente de cocina como punto de partida para convertirse en chef. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele usou seus seis meses como assistente de cozinha como trampolim para sua carreira como chefe de cozinha. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'plataforma' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: