Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reinar [rej'naɾ] vi reinar
| 1 | rainha ƒ. |
| 2. | r. de los prados Bot rainha-dos-prados ƒ, ulmária ƒ |
reinar [rej'naɾ] vi reinar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| reinaFrom the English "queen" nf | rainha sf | |
| Victoria fue reina de Inglaterra. | ||
| El reinado de la reina Isabel II duró 70 años. | ||
| Vitória era a rainha da Inglaterra. O reinado da Rainha Elizabeth II durou 70 anos. | ||
| reinaFrom the English "queen" nf | (esposa de um rei) | rainha sf |
| La reina se sienta al trono con el rey. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A rainha e o rei tomaram a decisão juntos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| reinaFrom the English "queen" nf | rainha sf | |
| Betty Jo fue la reina del festival de la cosecha. | ||
| reinaFrom the English "queen" nf | (ajedrez) (xadrez) | dama sf |
| La reina es la pieza más versátil en el tablero. | ||
| reinaFrom the English "queen" nf | (naipes, barajas) (baralho) | dama sf |
| Bill tiene un par de reinas. | ||
| reinaFrom the English "queen" nf | (inseto) | rainha sf |
| La colmena sirve a la reina. | ||
| reinaFrom the English "belle" nf | a mais bela loc sf | |
| Cuando era más joven, Emily era la reina del pueblo. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Quando mais nova, ela era a mais bela da cidade. | ||
| ReinaFrom the English "Regina" n propio f | (latim) | Regina sf |
| rainha sf | ||
| monarca, rey, reinaFrom the English "monarch" n común,nm,nf | (soberania: rei,rainha) | monarca sm |
| El monarca siempre ha asistido a la apertura oficial del Parlamento. | ||
| soberano, soberana, monarca, rey, reinaFrom the English "sovereign" nm, nf,n común,nm, nf | soberano sm | |
| La reina Isabel II fue la soberana de Gran Bretaña desde 1952 hasta 2022. | ||
| A Rainha Elizabeth II foi soberana da Grã-Bretanha de 1952 a 2022. | ||
| rey, reina, el que manda, la que manda, jefe, jefaFrom the English "king of the mountain" nm, nf,loc nm, loc nf,nm, nf | (figurado) (figurado) | dono da rua loc sm |
| Steve trabajó mucho para llegar a ser el rey. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| reinar, gobernarFrom the English "rule" vtr,vtr | (manter disciplina sobre) | governar v int |
| El rey reinó las provincias con puño de hierro. | ||
| O rei governou as províncias com punhos de ferro. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| reinarFrom the English "reign"⇒ vi | reinar v int | |
| La Reina Isabel II reina hace más de 60 años. | ||
| reinar, regir, gobernarFrom the English "rule" vtr,vtr | (monarca) (governar, como um soberano) | reger v int |
| Catalina reinó sobre Rusia. | ||
| Catherine regeu a Rússia. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'reina' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: