Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ronco, a ['roŋko, a] adj rouco(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ronco, a ['roŋko, a] adj rouco(a)
| 1 | roncar. |
| 2 | (ciertos animales) berrar, bramir. Se conjuga como sacar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| ronco, broncoFrom the English "hoarse" adj,adj | (voz) | rouco adj |
| Por la voz ronca del hombre, estaba claro que no estaba bien. | ||
| Estava claro pela voz rouca do homem que ele não estava bem. | ||
| roncoFrom the English "hoarse" adj | rouco adj | |
| Estoy ronco de tanto reírme y cantar anoche. | ||
| Estou rouco de tanto rir e cantar na noite passada. | ||
| ronco, bronco, ásperoFrom the English "gruff" adj,adj,adj | (voz: rouca) | rouco, áspero adj |
| Una voz ronca y desconocida contestó el teléfono. | ||
| roncoFrom the English "croaky" adj | rouquidão sf | |
| roncoFrom the English "husky" adj | (voz: rouca) | rouco, áspero adj |
| La mujer misteriosa le dio la bienvenida en una voz ronca. | ||
| ronco, áspero, broncoFrom the English "raucous" adj,adj,adj | rouco, rouquenho, roufenho, áspero adj | |
| roncoFrom the English "throaty" adj | (voz, risada) | rouca adj |
| roncoFrom the English "froggy" adj | (voz) | rouco adj |
| áspero, duro, roncoFrom the English "rasping" adj,adj,adj | áspero, duro adj | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| roncarFrom the English "snore"⇒ vi | (durante o sono) | roncar v int |
| ressonar v int | ||
| Marion no podía dormir porque su marido estaba roncando. | ||
| Marion não pôde dormir porque seu marido estava roncando. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: