salvo



Inflexiones de 'salvo' (adj): f: salva, mpl: salvos, fpl: salvas
Del verbo salvar: (⇒ conjugar)
salvo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
salvó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
salvo, a ['salβo, a] adj
1 salvo(a).
2 Loc:estar a s. estar a salvo;
poner algo a s. pôr alguma coisa em salvo;
s. error u omisión excepto erro ou omissão
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

salvar [sal'βaɾ] vtr salvar.
En esta página: salvo, salvar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
salvoFrom the English "bar" advexceto prep
  fora prep
  salvo prep
 Odio todas las verduras salvo las zanahorias.
 Odeio todos os vegetais exceto cenouras.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
exceptuando,
con la excepción de,
excepto,
salvo
From the English "excepting"
gerundio,loc prep,prep,prep
exceto, afora prep
  salvo prep
 Exceptuando a Keith, todos los hermanos fueron a la playa.
excepto,
salvo,
menos,
a excepción de,
excepto por
From the English "except"
prep,prep,loc prep
exceto, menos prep
 Todos, excepto tú, se irán de viaje.
 Todos, exceto você, irão na viagem. Todos aqui são loiros, exceto Jane, que é morena.
a menos que,
excepto,
salvo
From the English "barring"
loc conj,prep,prep
exceto, salvo prep
 A menos que haya más retrasos, deberíamos estar llegando a las 7 de la tarde.
excepto,
salvo,
a excepción de
From the English "save"
conj,conj
 (porém)exceto
 Todo el mundo vino a casa por Navidad excepto mi hermana, que vive en París.
 Todos vieram para casa no Natal, exceto a minha irmã que vive em Paris.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
salvar,
rescatar
From the English "save"
vtr,vtr
 (resgatar)salvar vt
 El escuadrón de rescate salvó a los sobrevivientes.
 O grupo de busca salvou os sobreviventes.
salvar,
rescatar
From the English "salvage"
vtr,vtr
(bienes) (de naufrágio)salvar vt
  resgatar vt
  recuperar vt
 Los buceadores salvaron parte de las mercancías del hundimiento.
 Mergulhadores salvaram parte da carga do naufrágio.
 Os mergulhadores resgataram parte da carga do naufrágio.
 Os mergulhadores recuperaram parte da carga do naufrágio.
salvar,
rescatar,
sacar
From the English "salvage"
vtr,vtr,vtr
(figurado, de algo malo)salvar vt
 Se interrumpieron las negociaciones y no fue fácil salvar la situación.
 As conversas haviam se esgotado e não era fácil salvá-las.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
salvar,
saltar
From the English "clear"
vtr,vtr
(deporte)transpor vt
 El corredor salvó todas las vallas.
 O corredor transpôs todos os obstáculos.
salvarFrom the English "save" vtr(almas) (teologia)salvar, livrar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los misioneros vinieron a salvar a los aldeanos.
 Os missionários vieram para salvar os aldeões.
salvarFrom the English "save" vtrsalvar vt
 Salvó el juego con su gol.
 Ele salvou o jogo com seu gol.
salvar,
rescatar
From the English "salvage"
vtr,vtr
 (figurado)salvar vt
  preservar vt
 Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad.
sortear,
salvar,
negociar
From the English "negotiate"
vtr,vtr,vtr
superar, sobrepujar vt
 Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino.
evitar,
esquivar,
salvar
From the English "clear"
vtr,vtr,vtr
(obstáculo) (passar por)passar vt
 El barco camaronero evitó los bancos con seguridad.
 O barco de lagosta passou pelos cardumes com segurança.
rescatar a,
salvar a,
rescatar,
salvar
From the English "rescue"
vtr + prep,vtr
resgatar vt
  salvar vt
  socorrer vt
 Julia vio que la pequeña niña estaba en peligro y la rescató.
 Júlia viu que a menininha estava em perigo e a resgatou.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'salvo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'salvo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "salvo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!