seglar



Inflexiones de 'seglar' (adj): pl: seglares
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

seglar [se'ɤlaɾ] adj & m, ƒ leigo(a)

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
seglar,
laico,
laica,
profano,
profana
From the English "layperson"
nm,nm, nf,nm, nf
leigo sm
seglar,
secular,
profano
From the English "secular"
adj mf,adj
secular, profano, laico adj
 Sobre todo hacemos himnos y espirituales más que música seglar.
 Fazemos principalmente hinos e música espiritual ao invés de música profana.
seglar,
secular,
profano
From the English "secular"
adj,adj
secular, mundano, temporal adj
 Cuando le preguntaron si tenía algún interés seglar, el cura no dijo nada.
 Quando perguntado se tinha interesses mundanos, o padre não disse nada.
lego,
laico,
seglar
From the English "layman"
nm,nm,nm
 (não é do clérigo)leigo, laico sm
  secular sm, sf
 El lego buscaba al sacerdote para obtener su consejo.
profano,
seglar
From the English "profane"
adj,adj
profano adj
  não sagrado loc adj
 El colegio religioso no permitía materias profanas en su programa de estudios.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'seglar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'seglar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "seglar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!