Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
simular [simu'laɾ] vtr simular
simular [simu'laɾ] vtr simular
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| simular, emular, imitarFrom the English "simulate" vtr,vtr,vtr | simular vt | |
| La máquina de viento simula vientos de la fuerza de un huracán. | ||
| simular, pretender, fingirFrom the English "make believe" vtr,vi,vtr | fazer de conta expres v | |
| Cuando era adolescente, simulaba que estaba casado con mi cantante favorito. | ||
| simularFrom the English "fake"⇒ vtr | imitar, representar vt | |
| Un buen actor puede simular que cojea. | ||
| Um bom ator sabe como representar uma perna manca. | ||
| fingir, aparentar, simular, hacerseFrom the English "playact" vtr,vi,vtr,v prnl | fingir v int | |
| fingir, simularFrom the English "feign" vtr,vtr | dissimular, fingir vt | |
| Marcus fingió su inocencia cuando Jackie le preguntó quién se había comido todas las galletas. | ||
| poner, simular, fingirFrom the English "put on" vtr,vtr,vtr | (coloquial: voz, cara) | fingir vt |
| simular vt | ||
| Puso una voz aguda para molestar a su hermana. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| actuar, simular, fingirFrom the English "play" vi,vi,vi | (figurado) | fingir v int |
| Ella no estaba realmente lastimada; sólo estaba actuando. | ||
| Ela não estava realmente machucada; ela só estava fingindo. | ||
| fingir, simularFrom the English "make as if"⇒ vtr | fazer menção de loc verb + prep | |
| Fingió lanzar la bola, pero en vez de eso salió corriendo con ella. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'simular' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: