Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
tirano, a [ti'ɾano, a] adj & m, ƒ tirano(a)
tirano, a [ti'ɾano, a] adj & m, ƒ tirano(a)
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| tirano, tirana, déspotaFrom the English "tyrant" nm, nf,n común | (déspota, comandante severo) | tirano sm |
| Fue un tirano de lo peor, su muerte será celebrada. | ||
| tirano, tiranaFrom the English "tyrant" nm, nf | (figurado) (figurado: chefe severo) | tirano sm |
| Mi jefe es un tirano cuando se trata de las fechas de entrega. | ||
| tiránico, despótico, dictatorial, tiranoFrom the English "tyrannous" adj,adj,adj mf,adj | tirano adj | |
| tirânico adj | ||
| dictador, autócrata, déspota, tiranoFrom the English "dictator" nm,n común,nm,nm | ditador sm | |
| Todos esperaban que el hijo mayor del dictador tomara su lugar. | ||
| déspota, tirano, tirana, dictador, dictadoraFrom the English "despot" n común,nm, nf,nm, nf | (tirano) | déspota sm, sf |
| El lugar fue gobernado durante años por un cruel déspota. | ||
| arbitrario, caprichoso, tiranoFrom the English "arbitrarily" adj,adj,adj | (por impulso pessoal) | indiscriminadamente, aleatoriamente, autoritariamente adv |
| dictador, déspota, tiranoFrom the English "dictator" nm,nm,nm | ditador sm | |
| Manejó la compañía durante años como un dictador a quien todos temían. | ||
| nazi, tiranoFrom the English "Nazi" adj mf,adj | (figurado) (pejorativo, figurativo) | nazista sm, sf |
| (POR: pejorativo, figurativo) | nazi sm, sf | |
| Ten cuidado de respetar el límite de velocidad. La policía en este pueblo es nazi. | ||
| opresor, opresora, tirano, tirana, dictador, dictadoraFrom the English "oppressor" nm, nf,nm, nf,nm, nf | opressor, tirano sm | |
| El opresor reforzó las leyes discriminatorias contra los pobres. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: