étale

 [etal]


Du verbe étaler: (⇒ conjuguer)
étale est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (8)
Sur cette page : étale, étaler

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
étale adj(stationnaire)still adj
étale adj(eau : dont le niveau est stabilisé)still adj
étale nm(moment où le niveau d'eau est stable)calm n
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
étale adjlittéraire (calme, sans perturbation)still, calm adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
étaler vtr(déployer)spread vtr
  spread out vtr + adv
 L'officier d'ordonnance a étalé une carte d'état-major sur la table.
 The aide-de-camp spread an ordnance survey map on the table.
étaler vtr(répandre à plat)spread vtr
 (pastry)roll [sth] out vtr + adv
 On étale le beurre sur les tartines.
 Butter is spread on the crispbreads.
étaler vtr(répartir)spread, stagger vtr
 Il a étalé le remboursement de son prêt sur 10 ans.
 He spread the repayment of his loan over ten years.
étaler vtrfamilier (frapper et faire tomber) (colloquial)knock [sb] down vtr phrasal sep
 (colloquial)lay [sb] out vtr phrasal sep
  knock [sb] out vtr phrasal sep
 (colloquial)KO vtr
 Il l'a étalé d'une droite au menton.
 He knocked him down with a right hook to his jaw.
s'étaler v pron(recouvrir)spread vi
  overlay vi
 (figurative)blanket vi
 La neige s'étale sur les collines.
 The snow is spreading across the hills.
s'étaler v pron(liquide : se répandre)spread vi
 Cette nouvelle peinture s'étale mieux que la précédente.
 This new paint spreads better than the old one.
s'étaler v pron(être réparti)be spread v aux + v past p
  be staggered v aux + v past p
 Le remboursement de mon prêt s'étale sur 15 ans.
 Repayment of my loan is spread over fifteen years.
s'étaler v pron(se montrer) (person: informal)show off vi phrasal
 (person)flaunt yourself vtr + refl
 (thing)be flaunted v aux + v past p
 Certains nouveaux riches aiment s'étaler : montrer leurs grosses voitures, leurs bijoux, etc.
 Some newly rich people like to show off, displaying their huge cars, their jewellery, etc.
s'étaler v pronfamilier (tomber de tout son long) (colloquial)fall flat on your face v expr
 (colloquial)come a cropper v expr
 Elle a trébuché et s'est étalée dans la cuisine.
 She tripped and fell flat on her face in the kitchen.
s'étaler v pronfamilier (prendre beaucoup de place)spread yourself out v expr
  be spread out v aux + v past p
  sprawl vi
 Eh bien, tu ne t'embêtes pas, toi ! Tu t'étales et moi, je n'ai plus de place pour poser mes affaires.
 Don't worry; you spread yourself out, and don't bother leaving me any room to put my things!
s'étaler sur [qch] v pron + prép(beaucoup parler de [qch](slightly formal)hold forth on [sth] v expr
 (informal)go on about [sth] vi phrasal + prep
 Ce sujet a fait couler beaucoup d'encre, je ne vais pas m'étaler dessus de nouveau.
 Much has been said about this subject; I'm not about to hold forth on it again.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
étaler vtrpéjoratif (trop faire savoir)display vtr
 (often pejorative)show [sth] off vtr phrasal sep
 Il ne peut pas s'empêcher d'étaler son savoir.
 He can't help displaying his knowledge.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
étaler | étale
FrançaisAnglais
étaler sa culture loc v(jouer les prétentieux)play Mr. Know-it-all vi
s'étaler dans la durée loc v(durer plus que prévu)be spread over time, be spread out over time v expr
  be spaced out over time v expr
s'étaler de tout son long,
tomber de tout son long
loc v
(tomber par terre)fall flat on your face v expr
 Il a trébuché et s'est étalé de tout son long.
 He tripped and fell flat on his face.
s'étaler sur un sujet loc v pron(en dire beaucoup sur [qch])go into a subject, get into a subject v expr
  go into the details of a subject, go into detail on a subject v expr
  go into detail v expr
  talk about a subject v expr
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'étale' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "étale" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'étale'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!