| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| accabler [qqn] de [qch]⇒ vtr | (surcharger) | overwhelm [sb] with [sth] vtr + prep |
| | | overburden⇒ vtr |
| | | overburden [sb] with [sth] vtr + prep |
| | | heap [sth] on [sb] vtr + prep |
| | Ce patron accable les ouvriers de travail. |
| | The boss overwhelms his staff with work. |
| | The boss overburdens his workers. |
| | The boss heaps work on his staff. |
| accabler [qqn] vtr | (abattre, peser lourdement) | oppress⇒ vtr |
| | | overwhelm⇒ vtr |
| | | overcome⇒ vtr |
| | La forte chaleur accable tout le monde. |
| | Everyone's feeling oppressed by the intense heat. |
| accabler [qqn] de [qch] vtr | figuré (assommer, charger) (abuse, reproach) | heap [sth] on [sb] vtr + prep |
| | (questions, abuse) | subject [sb] to a barrage of [sth] v expr |
| | Ce n'est pas en l'accablant de reproches que son attitude va s'améliorer. |
| | Heaping reproach on him is not going to improve his attitude. |
| accabler [qqn] vtr | (désigner sans doute possible) | condemn⇒ vtr |
| | | damn⇒ vtr |
| | | blame⇒ vtr |
| | Pas la peine de l'accabler, tu vois bien qu'il est assez mal comme ça ! |
| | Don't blame him; can't you see he feels bad enough already?! |