| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| accentuer⇒ vtr | figuré (faire ressortir) | accentuate⇒ vtr |
| | | bring [sth] out vtr phrasal sep |
| | | emphasize⇒ vtr |
| | (UK) | emphasise |
| | Le maquillage accentue les traits naturels. |
| | Makeup accentuates natural features. |
| accentuer vtr | (mettre un accent sur une lettre) | put an accent on [sth] v expr |
| | Il a encore oublié d'accentuer son a ! |
| | He forgot to put an accent on the a again! |
| accentuer vtr | (Phonétique : intensifier) (pronunciation) | stress⇒ vtr |
| | | accentuate⇒ vtr |
| | | emphasize⇒ vtr |
| | (UK) | emphasise⇒ vtr |
| | On n'accentue pas les syllabes en français. |
| | Syllables are not stressed in French. |
| s'accentuer⇒ v pron | (s'intensifier) | intensify⇒ vi |
| | | escalate⇒ vi |
| | La crise s'est accentuée. |
| | The crisis is intensifying. |
| s'accentuer v pron | (prendre un accent écrit) | take an accent v expr |
| | La voyelle précédant un s disparu s'accentue avec un accent circonflexe. |
| | In French, a vowel that used to be followed by an s takes a circumflex accent. |
'accentuer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :