|
|
Ecouter:
[aʒite]
Inflections of ' agité' ( adj): f: agitée, mpl: agités, fpl: agitées
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | agité adj | (chose : troublé, avec des mouvements vifs) | restless adj | | | | troubled adj | | | (sleep) | fitful adj | | | (sea) | rough, choppy adj | | | Tu as le sommeil très agité. La mer est agitée. | | | Your sleep is very fitful. | | | The sea is rough (or: choppy). | | agité adj | (chose : plein d'animation) | hectic, wild, turbulent adj | | | | frenetic, animated, frantic adj | | | Cet artiste mène une vie agitée. | | | This artist leads a turbulent life. | | agité adj | (personne : remuant, nerveux) | restless adj | | | | agitated adj | | | (informal) | fidgety adj | | | Mon fils est souvent agité le soir et nous avons du mal à le coucher. | | | Avec la neige qui tombait, tous les élèves étaient agités et n'écoutaient pas. | | | My son is very restless in the evenings. | | | With the snow falling outside, all the students were fidgety and weren't listening. | agité, agitée nm, nf | (personne : remuant, nerveux) | fidget n | | | Patrick est un agité perpétuel. | | | Patrick is a constant fidget. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: agité, agitée nm, nf | (Médecine : malade mental) (Medical, archaic) | frenetic n | | | | mentally ill person, mentally ill man, mentally ill woman n | | | Cet agité a fini par être interné. | | | The frenetic ended up being committed. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | agiter [qch]⇒ vtr | (secouer) (solid object, body part) | shake⇒ vtr | | | (flag, sheet of paper, arms) | wave⇒ vtr | | | Agitez la bouteille avant de servir ! | | | Shake the bottle before serving. | | s'agiter⇒ v pron | (manifester un trouble) | twist and turn v expr | | | | writhe⇒ vi | | | Avec la fièvre, le malade s'agite. | | | The fever is making the patient twist and turn. | | s'agiter v pron | (manifester un mécontentement) | become agitated vi + adj | | | Les ouvriers s'agitent et veulent faire grève. | | | The workers are becoming agitated and want to go on strike. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | agiter⇒ vtr | (tourmenter) | disturb⇒ vtr | | | | trouble⇒ vtr | | | | perturb⇒ vtr | | | La nouvelle agita son sommeil. | | | The news disturbed his sleep. | | agiter vtr | (inciter à la révolte) | agitate⇒ vtr | | | | stir [sb] up vtr phrasal sep | | | Il est dangereux d'agiter la population. | | | It is dangerous to agitate the population. | | agiter vtr | (débattre, discuter) | debate⇒ vtr | | | | discuss⇒ vtr | | | La direction agite la demande des syndicats. | | | Management is debating the unions' request. |
'agité' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|