| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| aller⇒ vi | (se rendre à un autre endroit) | go⇒ vi |
| | Je vais au bureau en métro. |
| | I go to work on the tube. |
| aller vi | (rendre visite) | go⇒ vi |
| | | go to see [sb] v expr |
| | (informal) | go and see [sb] v expr |
| | (informal) | be off to v expr |
| | Je vais chez le dentiste demain matin. |
| | I'm going to the dentist's tomorrow morning. |
| | I'm off to the dentist's first thing tomorrow. |
| aller vi | (mener) | go⇒ vi |
| | | lead⇒ vi |
| | Cette autoroute va à Bordeaux. |
| | This motorway goes to Bordeaux. |
| aller vi | (se porter) | be⇒ vi |
| | (informal) | be doing v expr |
| | - Comment vas-tu ? - Je vais bien, merci. |
| | "How are you?" "I'm fine, thank you." |
| | "How are you doing?" "I'm doing fine, thank you." |
| aller vi | (fonctionner, marcher) | be⇒ vi |
| | (informal) | be going v expr |
| | (informal) | be doing v expr |
| | | work⇒ vi |
| | - Comment vont les affaires ? - Elles vont mal. |
| | "How is business?" "It's bad." |
| | "How's business going?" "It's going badly." |
| y aller loc v | (partir) | go⇒ vi |
| | (informal) | be off v expr |
| | Désolé, mais je dois y aller. |
| | Sorry, but I must be off. |
| aller nm | (titre de transport) | one-way ticket n |
| | (UK) | single ticket n |
| | (UK, informal) | single n |
| | Je voudrais un aller pour Paris. |
| | I'd like a one-way ticket to Paris. |
| aller nm | (action d'aller) | outward journey n |
| | | journey there n |
| | | going, going there n |
| | L'aller est toujours plus rapide que le retour. Je vais à Lyon pour le week-end ; à l'aller, je prendrai l'avion et au retour, le train. |
| | The outward journey is always quicker than the inward one. |
| | I'm going to Lyon for the weekend; for the journey there, I'm flying and I'm taking the train on the way back. |
| | Going there is always quicker than coming back. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| aller avec [qch] vi + prép | (s'accorder avec [qch]) | go well with [sth] v expr |
| | | go with [sth] vi + prep |
| | Le vin blanc va bien avec le poisson. Ces chaussures ne vont pas du tout avec ce pantalon. |
| | White wine goes well with fish. |
| | Those shoes don't go with those trousers at all. |
| aller avec [qqn] vi + prép | (s'accorder avec [qqn]) | be well matched vi + adj |
| | | be good together, look good together v expr |
| | | be a good match v expr |
| | Julia trouve que Chloé va bien avec Christian. |
| | Julia thinks Chloe and Christian are well matched. |
| aller à [qqn] vi + prép | (convenir) | suit⇒ vtr |
| | | look good on [sb] v expr |
| | Cette nouvelle robe te va très bien. |
| | That new dress really suits you. |