arrêt

 [aʀɛ]


Inflections of 'arrêt' (nm): mpl: arrêts
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : arrêt, arrêt de travail

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
arrêt nm(interruption)stop vi
 (formal)cessation, stoppage n
 La mairie a ordonné l’arrêt des travaux.
 The town hall ordered the works to stop.
arrêt nm(circulation : immobilité) (vehicle)stop n
 Même un arrêt de 30 secondes est interdit dans cette rue.
 Even a stop of 30 seconds isn't allowed in that street.
arrêt nmCan (circulation : stop)stop sign n
  stop signal n
 Mais tu n'as pas vu l'arrêt devant toi ?!
 Didn't you see the stop sign in front of you?
arrêt nm(station)stop n
 L'arrêt du bus se trouve au bout de la rue.
 Je descends au prochain arrêt.
 The bus stop is at the end of the road. // I'm getting off at the next stop.
arrêt nm(décision)judgment n
 (UK)judgement n
  decision n
 La cour a enfin rendu son arrêt.
 The court has finally handed down its judgement.
arrêt nm(Sports : empêcher un but) (Sports)save n
 Magnifique arrêt du gardien argentin qui évite ainsi l'égalisation !
 Magnificent save by the Argentinian goalkeeper which has prevented the other team from equalising!
arrêts nmpl(Militaire : sanction disciplinaire) (military)confinement to quarters, being confined to quarters n
 Réfractaire à la discipline, le soldat fit trois semaines d'arrêts.
 For his resistance to discipline, the soldier received three weeks' confinement to quarters.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
arrêt de travail,
arrêt
nm
(interruption pour maladie ou accident)sick leave n
 (informal: absent)off sick adj
 Je crois que son arrêt de travail va jusqu'à la fin du mois. Gilles n'est pas là : il est en arrêt de travail (or: en arrêt). Je crois qu'il a la grippe.
 I think her sick leave runs until the end of the month. Giles isn't here; he's on sick leave. He's got the flu, I think.
 Giles isn't here. He's off sick; I think he's got flu.
arrêt de travail nm(document justificatif)doctor's certificate n
  sick note n
 À votre retour de maladie, vous devez présenter votre arrêt de travail à votre employeur.
 Upon returning from sick leave you must submit your doctor's certificate to your employer.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
arrêt | arrêt de travail
FrançaisAnglais
à l'arrêt loc adv(véhicule... : immobilisé)stationary adj
  at a standstill expr
 Il ne faut pas descendre du train lorsqu'il est à l'arrêt en pleine voie.
à l'arrêt loc adv(machine... : arrêté, éteint) (appliance, machine)switched off v past p
 Pour être nettoyé, l'appareil doit être à l'arrêt.
 The appliance must be switched off before cleaning.
à l'arrêt loc adv(production... : sans activité) (production, factory)in shutdown expr
  at a standstill expr
 Faute de commandes, l'usine est à l'arrêt.
à l'arrêt loc adv(chien de chasse : immobile) (hunting dog)pointing v pres p
 Les chiens de chasse restent à l'arrêt lorsqu'ils ont détecté une proie.
arrêt automatique nm(interruption programmée)automatic shutdown n
arrêt automatique nm(interruption d'urgence)automatic shut-off n
arrêt cardiaque nm(arrêt de fonctionnement du cœur)cardiac arrest n
  heart failure n
 Arythmie cardiaque et étourdissements caractérisent l'arrêt cardiaque.
 Les pompiers ont été appelés pour un homme en arrêt cardiaque.
arrêt d'autobus nm(station de transport en commun)bus stop n
arrêt d'urgence nm(arrêt de sécurité) (driving manoeuvre)emergency stop n
 Le conducteur effectua un arrêt d'urgence pour évacuer le bus.
arrêt d'urgence nm(coupure générale)emergency stop button n
 En cas de fuite de gaz, tourner l’arrêt d'urgence.
arrêt de bus nm(station de transport en commun)bus stop n
arrêt de rigueur nmsouvent au pluriel (fait d'être relevé de ses fonctions)suspension n
  être placé aux arrêts de rigueurs : be suspended v aux + v past p
 Ces officiers ont écopé de 60 jours d'arrêt de rigueur pour violence.
 Ce sergent a été placé aux arrêts de rigueurs pour indiscipline.
 Those officers got 60 days' suspension for violence.
 That sergeant has been suspended for lack of discipline.
arrêt du cœur nm(crise cardiaque)cardiac arrest n
arrêt maladie nmFrance (suspension de travail pour maladie) (uncountable)sick leave n
  period of sick leave n
 Tout salarié doit notifier un arrêt maladie à son employeur dans les 48 heures.
 All employees must notify their employers of sick leave within 48 hours.
arrêt respiratoire nm(arrêt de respiration)respiratory arrest n
 Un arrêt respiratoire entraîne un arrêt cardiaque au bout de quelques minutes.
arrêt sur image nm(vidéo : pause)freeze-frame n
arrêt sur image nmfiguré (analyse détaillée)step-by-step analysis n
bande d'arrêt d'urgence nf(voie de sécurité sur autoroute) (UK)hard shoulder n
 (US)emergency lane n
 Il est interdit de rouler ou de stationner sur la bande d'arrêt d'urgence.
chien d'arrêt nm(chien de chasse) (hunting dog)pointer n
Cinq minutes d'arrêt ! expr(durée d’arrêt)five minute stop n
coup d'arrêt nm(interruption)stop, halt n
couteau à cran d'arrêt nm(couteau à lame escamotable) (UK)flick knife, flick-knife n
 (US)switchblade n
 Ce voyou a un couteau à cran d'arrêt.
cran d'arrêt nm(couteau)switchblade n
 (UK)flick knife n
donner un coup d'arrêt à [qch] loc v(stopper, arrêter brutalement [qch])bring [sth] to a complete halt, bring [sth] to a standstill v expr
 Le changement de maire a donné un coup d'arrêt à la politique sociale de la ville.
être en arrêt maladie loc v(avoir un repos médical)be on sick leave, be off sick v expr
faire un arrêt loc v(transport : faire une pause)stop off vi phrasal
  make a stop v expr
  take a break v expr
griffon d'arrêt à poil dur nm(race de chien de chasse)wirehaired pointing griffon n
maison d'arrêt nf(type de prison pour courtes peines) (US, equivalent)county jail n
 (UK, for people awaiting trial)remand centre n
 (UK)prison n
Note: A maison d'arrêt is a prison for people awaiting trial or sentencing or those serving short sentences (less than two years).
mandat d’arrêt nm(autorisation d'arrêter [qqn])arrest warrant n
  warrant for arrest n
 Il a quitté la France, un mandat d'arrêt international a été lancé.
marquer un temps d'arrêt loc v(hésiter brièvement)pause vi
  take a break v expr
mettre un coup d'arrêt à [qch] loc v(arrêter [qch])put a stop to [sth], put an end to [sth] v expr
 Le manque de moyens financiers a mis un coup d'arrêt à ce projet.
point d'arrêt nm(interruption)break point n
rester en arrêt devant loc v(s'arrêter devant [qch])linger in front of [sth] v expr
 Je restais en arrêt devant les derniers modèles automobiles.
saisie-arrêt nf(droit: mise sous réserve) (US: law)garnishment n
 La saisie-arrêt permettait de suspendre la propriété d'un bien.
sans arrêt loc adj(ininterrompu)nonstop adj
 (UK)non-stop adj
sans arrêt loc adv(sans cesse, continûment)nonstop adv
 (UK)non-stop adv
signer l'arrêt de mort de [qch] loc vfiguré (décider de la fin de [qch](figurative)sound the death knell of [sth], sound [sth]'s death knell v expr
 Le directeur signa l'arrêt de mort du projet.
signer l'arrêt de mort de [qqn] loc vfiguré (entraver [qqn](figurative)sound the death knell for [sb], sound [sb]'s death knell v expr
 (figurative)sign [sb]'s death warrant v expr
 Avec la fin de ce projet, le directeur signa l'arrêt de mort des employés.
 With the end of this project, the director is sounding the death knell for the staff.
signer l'arrêt de mort de [qqn] loc v(droit : condamner [qqn] à mort) (law)sign [sb]'s execution warrant, sign [sb]'s death warrant v expr
 Les juges signèrent l'arrêt de mort du prisonnier.
signer son arrêt de mort loc vfiguré (se compromettre)sign your own death warrant v expr
 En rencontrant l'adversaire, il signa son arrêt de mort.
soupape d'arrêt nf(dispositif coupant un flux)stop valve, shutoff valve n
temps d'arrêt nm(courte hésitation)pause n
  halt n
 Après un temps d'arrêt, le professeur a répondu à la question de l'élève.
tomber en arrêt devant [qqn/qch] loc vfiguré (être captivé par)be pulled up short by [sb/sth] v expr
  stop short in front of [sth] v expr
 Les enfants tombèrent en arrêt devant les vitrines.
tomber en arrêt devant [qqn/qch] loc v(chien de chasse : se figer) (dog)point at [sb/sth] vi + prep
 Le chien tomba en arrêt devant une biche.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'arrêt' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "arrêt" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'arrêt'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!