| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| atténuer [qch]⇒ vtr | (adoucir) | soften⇒ vtr |
| | | allay⇒, alleviate⇒, mitigate⇒, temper⇒ vtr |
| | | tone [sth] down vtr phrasal sep |
| | | take the edge off [sth] v expr |
| | Cette touche de couleur atténue l'austérité des lieux. |
| | This touch of colour will soften the austereness of the building. |
| atténuer [qch] vtr | (rendre moins fort, moins important) | alleviate⇒, reduce⇒, ease⇒, relieve⇒ vtr |
| | (responsibility, burden) | lighten⇒ vtr |
| | | tone [sth] down vtr phrasal sep |
| | | take the edge off [sth] v expr |
| | Ce médicament permettra d'atténuer la douleur. Le temps atténue la douleur. L'acteur belge essayait d'atténuer son accent pour ce rôle. |
| | This drug will help to alleviate the pain. |
| | The Belgian actor tried to tone down his accent for this role. |
| s'atténuer⇒ v pron | (s'adoucir) | ease⇒, recede⇒, abate⇒, lessen⇒ vi |
| | (storm, noise) | die down vi phrasal |
| | | peter out vi phrasal |
| | (informal) | let up vi phrasal |
| | Après une bonne heure, l'orage a fini par s'atténuer. |
| | After a good hour, the storm finally died down. |
| s'atténuer v pron | (devenir moins fort) | ease⇒ vi |
| | Grâce à ce médicament, la douleur s'est atténuée. |
| | Thanks to the treatment, the pain has eased. |