| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
avoué, avouée nm, nf | (juriste de cour d'appel) (UK) | solicitor, barrister n |
| | (US) | attorney n |
| | | lawyer n |
| | (Scotland, Channel Islands, South Africa) | advocate n |
| Note: In the UK, barristers (advocates in Scotland) represent people in court and are normally retained by solicitors, rather than directly by the client. Solicitors may represent clients directly in some courts. Lawyer is a general term that covers both. |
| | Elle a fait appel auprès de son avoué. |
| | She appealed to her solicitor. |
avoué, avouée nm, nf | (officier ministériel) (UK) | solicitor n |
| | (US) | attorney n |
| Note: Fusionné depuis 2012 avec les avocats. |
| | L'avoué représente les parties devant la cour d'appel. |
| | A solicitor represents the parties at the Court of Appeal. |
| avoué adj | (reconnu, réel) | stated adj |
| | | avowed adj |
| | Le but avoué de cette demande est d'obtenir contourner la loi. |
| | The stated aim of this request is to circumvent the law. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| avouer⇒ vtr | (reconnaître un acte répréhensible) | confess to [sth] vi + prep |
| | | admit to [sth] vi + prep |
| | (informal) | own up to [sth] vi phrasal + prep |
| | (slang) | fess up to [sth] vi phrasal + prep |
| | Le voleur a avoué son larcin. |
| | The thief confesses to his larceny. |
| avouer avoir fait [qch] vtr ind | (reconnaître un acte répréhensible) | confess to doing [sth], confess to having done [sth] v expr |
| | | admit to doing [sth], admit to having done [sth] v expr |
| | (informal) | own up to doing [sth], own up to having done [sth] v expr |
| | (slang) | fess up to doing [sth], fess up to having done [sth] v expr |
| | Le suspect a finalement avoué avoir volé les bijoux de la cantatrice. |
| | The suspect eventually confessed to stealing the singer's jewellery. |
| avouer que [qqn] a fait [qch] loc v | (reconnaître un acte répréhensible) | admit that [sb] has done [sth]⇒, confess that [sb] has done [sth]⇒ vtr |
| | L'homme a avoué que ses compères et lui avaient cambriolé la banque. |
| | The man confessed that he and his mates had robbed the bank. |
| avouer [qch] à [qqn] vtr + prép | (admettre) | admit [sth] to [sb], confess [sth] to [sb] vtr + prep |
| | Le jeune homme mit des mois à avouer ses sentiments à l'élue de son cœur. |
| | The young man took months to admit his feelings to the one he loved. |
| avouer faire [qch] loc v | (admettre) | admit you do [sth], admit that you do [sth], confess you do [sth], confess that you do [sth] v expr |
| | | confess to doing [sth], admit to doing [sth] v expr |
| | L'élève a avoué ne rien connaître du sujet. |
| | The student admitted that he didn't know anything about the subject. |
| | The student confessed to knowing nothing about it. |
| avouer que [qqn] fait [qch] loc v | (admettre) | admit [sb] does [sth], admit that [sb] does [sth] v expr |
| | | acknowledge [sb] does [sth], acknowledge that [sb] does [sth] v expr |
| | | concede [sb] does [sth], concede that [sb] does [sth] v expr |
| | Le jeune homme dut finalement avouer qu'il ne savait pas du tout de quoi ses collègues parlaient. |
| | The young man finally had to admit that he had no idea what his colleagues were talking about. |
| avouer vi | (reconnaître un acte répréhensible) | confess⇒ vi |
| | (slang) | fess up vi phrasal |
| | (informal) | come clean v expr |
| | Je sais que c'est toi qui as fait le casse de la bijouterie. Allez, avoue ! |
| | I know you're the one who robbed the jeweller's. Go on, come clean! |
| s'avouer [qch]⇒ v pron | (se confesser [qch] à soi-même) | admit⇒ vtr |
| | | admit [sth] to yourself v expr |
| | Victor n'arrivait pas à s'avouer ses sentiments pour sa belle voisine. |
| | Victor couldn't admit his feelings for his beautiful neighbour. |
| s'avouer [qch] v pron | (admettre son état) | confess to [sth], admit to [sth] vi + prep |
| | | confess⇒, confess that⇒ vtr |
| | | admit⇒, admit that⇒ vtr |
| | La jeune fille s'est avouée coupable du meurtre de la vieille dame. |
| | The young woman confessed to being guilty of the old lady's murder. |
| | The young woman confessed that she was guilty of the old lady's murder. |