| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| buter contre [qch]⇒ vtr ind | (heurter le pied contre [qch]) | trip over [sth] vi + prep |
| | | stumble over [sth] vi + prep |
| | | bang into [sth] vi + prep |
| | | stub your toe against [sth] v expr |
| | Loïc s'est cassé le gros orteil en butant contre une pierre. |
| | Loïc broke his big toe tripping over a stone. |
| buter contre [qch] vtr ind | ([qch] qui s'appuie sur [qch]) | rest against [sth] vi + prep |
| | | be supported by [sth] v expr |
| | Les poutres du toit butent contre le mur. |
| | The roof beams rest against the wall. |
| buter sur [qch] vtr ind | (être arrêté par une difficulté) | have difficulty with [sth], have trouble with [sth] v expr |
| | | struggle with [sth] vi + prep |
| | (figurative) | get tripped up by [sth] v expr |
| | (figurative) | stumble over [sth] vi + prep |
| | En anglais, Alain bute sur la prononciation de certains mots. |
| | In English, Alain has difficulty (or: trouble) with the pronunciation of certain words. |
| buter sur [qch] vtr ind | (hésiter en parlant, se tromper) (figurative) | stumble over [sth] vi + prep |
| | Avec le stress, Jade a buté sur plusieurs mots lors de sa présentation. |
| | The stress made Jade stumble over several words during her presentation. |
| buter vtr | argot (tuer) (slang) | bump [sb] off vtr phrasal sep |
| | (slang) | take [sb] out vtr phrasal sep |
| | (slang) | do [sb] in vtr phrasal sep |
| | | kill⇒ vtr |
| | Ce bandit a déjà buté cinq de ses concurrents. |
| | This gunman has already bumped off five of his rivals. |
| se buter⇒ v pron | (se braquer) (figurative) | dig your heels in, dig in your heels v expr |
| | Quand je lui demande avec qui elle sort, elle se bute et ne dit rien. |
| | When I ask her who she's going out with, she digs her heels in and says nothing. |