| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| gaver⇒ vtr | (engraisser) | force-feed⇒ vtr |
| | On gave les oies pour faire du foie gras. |
| | Geese are force-fed to make foie gras. |
| gaver vtr | (rassasier) | stuff⇒, fill⇒ vtr |
| | | feed⇒ vtr |
| | Arrête de le gaver de bonbons, il va avoir des caries. |
| | Stop stuffing him with sweets; he'll need fillings. |
| gaver vtr | familier (saouler, ennuyer) | bore⇒ vtr |
| | (informal, subject/object inversion) | have had your fill of [sth], be fed up to the back teeth of [sth] v expr |
| | Il nous gave à toujours parler de son travail. |
| | We are fed up to the back teeth of hearing him constantly banging on about his job. |
| se gaver de [qch] v pron + prép | péjoratif (manger jusqu'à satiété) (informal) | stuff yourself with [sth] vtr + refl |
| | | binge on [sth] vi + prep |
| | Il faudrait qu'elle arrête de se gaver de friandises à 16 h. |
| | She should stop stuffing sweets at 4 o'clock. |
| se gaver de [qch] v pron + prép | familier (s’intéresser énormément à) | be obsessed with [sth] v expr |
| | (figurative) | binge on [sth] vi + prep |
| | Les adolescents d'aujourd'hui se gavent souvent de mangas. |
| | Teenagers today are often obsessed with manga. |