|
|
[gʀize]
Inflections of ' grisé' ( nm): mpl: grisés
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | grisé adj | (Informatique : inactif) (UK: computing) | greyed out adj | | | (US: computing) | grayed out adj | | | Tu vois bien que tu ne peux pas choisir cette option puisqu'elle est grisée. | | | As you can see, you can't choose this option as it is greyed out. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | grise nf | (Imprimerie : ligne de composition) | fine dot leader n | | | Certains points manquent sur cette grise. | | | Some dots are missing in this fine dot leader. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | gris nm | (couleur) (UK) | grey n | | | (US) | gray n | | | Voyons voir s'ils n'auraient pas le même manteau en gris. | | | Let's see if they have the same coat in grey. | | gris adj | (couleur) (UK) | grey n | | | (US) | gray n | | | Cette petite souris est grise. Pour changer, je me suis acheté un pantalon gris. | | | That little mouse is grey. | | | For a change, I bought some gray pants. | | gris adj | (fade) (UK, figurative) | grey adj | | | (US, figurative) | gray adj | | | | dull adj | | | Sa vie me semblait bien grise. | | | Her life seemed very grey to me. | | | Her life seemed very dull to me. | | gris adj | (saoul) (informal) | tipsy adj | | | Julie était un peu grise hier soir. | | | Julie was a bit tipsy last night. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | gris adj | vieilli (enivré, excité) (figurative) | go to [sb]'s head v expr | | | (figurative) | drunk, inebriated adj | | | Elle était toute grise de ses propos. | | | His words went to her head. | | gris nm | (vin rosé) | vin gris n | | | | rosé, rosé wine n | | | Le gris de Toul est fameux ! | | | Toul's vin gris is excellent! |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | griser⇒ vtr | (exciter, étourdir) | intoxicate⇒ vtr | | | (figurative) | go to [sb]'s head v expr | | | Sa soudaine célébrité a fini par la griser. | | | Her sudden fame ended up intoxicating her. | | griser vtr | littéraire (saouler) | intoxicate⇒ vtr | | | | make [sb] drunk vtr + adj | | | Toute cette boisson le grisa. | | | All that drink intoxicated him. | | griser vtr | (foncer, colorer en gris) | darken⇒ vtr | | | | make [sth] darker vtr + adj | | | Son dessin était trop clair, il le grisa. | | | His drawing was too light, so he darkened it. | | griser vtr | (masquer, flouter) (UK) | grey [sth] out vtr phrasal sep | | | (US) | gray [sth] out vtr phrasal sep | | | | mask | | | | blur [sth] out vtr phrasal sep | | | Les journalistes grisent les photos des enfants. | | | Journalists blur out photos of children. | | se griser⇒ v pron | (devenir ivre) | get drunk vi + adj | | | Alain se grise trop souvent au cognac. | | | Alan gets drunk on brandy too often. |
'grisé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|