| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| interroger⇒ vtr | (poser des questions) | question⇒ vtr |
| | | ask [sb] questions v expr |
| | (for specific information) | ask⇒ vtr |
| | Le journaliste interrogeait des passants pour connaître leur ressenti sur la nouvelle loi. |
| | Pour les modalités d'envoi, interrogez le service clientèle. |
| | The journalist was questioning passers-by to find out what they thought of the new law. |
| | Ask our customer service team about shipping options. |
| interroger vtr | (vérifier les connaissances de [qqn]) | test⇒ vtr |
| | | quiz⇒ vtr |
| | | examine⇒ vtr |
| | En début de cours, le professeur a interrogé ses élèves sur la leçon précédente. |
| | At the beginning of the class, the teacher tested his pupils on the previous lesson. |
| interroger vtr | police (poser des questions à : un suspect, un témoin) | question⇒ vtr |
| | | interrogate⇒ vtr |
| | La police a longuement interrogé le suspect, mais sans résultat. |
| | The police questioned the suspect at length, but without success. |
| interroger vtr | (demander) | ask⇒ vtr |
| | Pour les modalités d'envoi, interrogez le service clientèle. |
| | For shipping methods, ask customer services. |
| s'interroger sur [qch] v pron + prép | (se poser des questions) | wonder about [sth] vi + prep |
| | | ask yourself [sth] vtr + refl |
| | | be curious about [sth], be inquisitive about v expr |
| | Je m'interroge sur l'utilité de ce dispositif. |
| | I wonder about the usefulness of this device. |
| s'interroger⇒ v pron | (hésiter) | wonder⇒ vi |
| | | be unable to decide, cannot decide v expr |
| | | ponder⇒ vtr |
| | Quelle robe me va le mieux : la bleue ou la verte ? Je m'interroge ! |
| | Shall I get the blue or the green? I wonder! |
| | I'm pondering whether to get the blue or the green. |