| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| négliger⇒ vtr | (oublier de faire [qch]) | forget⇒, neglect⇒ vtr |
| | | overlook⇒ vtr |
| | Il a négligé l'entretien de ses outils, ils se sont abîmés ! |
| | He neglected the maintenance of his tools; they are ruined! |
| négliger vtr | (ne pas prendre soin de [qch]) | neglect⇒ vtr |
| | | be careless about⇒ vtr |
| | Elle néglige son apparence ces derniers temps. |
| | She neglects her appearance these days. |
| négliger vtr | (ne pas accorder assez d'attention) | neglect⇒, ignore⇒ vtr |
| | | overlook⇒ vtr |
| | Elle néglige ses amis depuis son retour de vacances. |
| | She has been neglecting her friends since she came back from vacation. |
| négliger vtr | (ne pas tenir compte de [qch]) | ignore⇒, disregard⇒ vtr |
| | | underestimate⇒ vtr |
| | | overlook⇒, forget⇒, miss⇒ vtr |
| | Il a perdu car il a négligé les ressources de son adversaire. |
| | He lost because he disregarded his adversary's resources. |
| se négliger⇒ v pron | (ne pas faire attention à soi) | let yourself go v expr |
| | | neglect yourself vtr + refl |
| | Elle se néglige un peu ces derniers temps. |
| | She has let herself go lately. |