[u]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : , ou

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
adv(interroge sur le lieu)where adv
 (general location)whereabouts adv
 Où habites-tu ?
 Where do you live?
adv(interroge sur la direction)where adv
 Où vas-tu ?
 Where are you going?
adv(marque le lieu)where conj
  in prep
 (formal)in which conj
 Le village où j'habite est au centre de la France
 The village where I live is in central France.
 The village I live in is in the centre of France.
adv(marque le temps, quand)when conj
  that conj
 Le mois où il a neigé, je n'étais pas là.
 The month that it snowed, I wasn't here.
pron(marque la situation)in prep
 (formal)in which conj
 Dans la situation où vous êtes, appelez votre fils.
 In the situation you are in, call your son.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
pron(en quelque lieu que)wherever adv
 Où que vous partiez, dites-le-moi.
 Wherever you go, let me know.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
ou conj(indique le choix alternatif)or conj
 Tu viendras en juin ou en juillet.
 You will come in June or in July.
ou conj(indique l'alternative : soit)or conj
 Il viendra en voiture ou par le train.
 He will come by car or by train.
ou conj(indique l'équivalence)or conj
 La nature ou la campagne, c'est la même chose.
 Nature or the country refers to the same thing.
ou conj(indique une approximation)or conj
 Achète deux ou trois kilos de fruits.
 Buy two or three kilos of fruit.
ou conj(marque le renforcement)or conj
  otherwise conj
 Dépêche-toi ou (bien) nous manquerons le train.
 Hurry up or we're (surely) going to miss the train.
ou conj(introduit une menace)or conj
 Mange ta soupe ou je vais me fâcher.
 Eat your soup or I'll get angry.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
| ou
FrançaisAnglais
à l'époque où loc prép(du temps où)at the time that expr
  when adv
à l'instant même où loc conj(exactement au même moment)at the very moment, at the very same moment expr
 À l'instant même où je vous parle, des négociations sont en cours.
à la minute même où loc conj(aussitôt que)as soon as expr
 À la minute même où les champions ont fait leur apparition, la foule les a acclamés.
à partir du moment où loc conj(dès que, si)from the moment you, the moment you expr
  when you start to expr
 À partir du moment où l'on s'engage, il faut aller jusqu'au bout.
 From the moment you commit, you have to go all the way.
appuyer là où ça fait mal loc vfiguré (insister sur un point faible) (figurative)tackle a thorny issue v expr
 (figurative)touch on a raw nerve v expr
au cas où loc advfamilier (si nécessaire)just in case expr
  in case expr
 Martin a toujours une boîte d'ampoules dans sa voiture au cas où.
 Martin always has spare bulbs in his car, just in case.
au cas où [qch/qqn] ferait [qch] loc conjfamilier (si [qch] advenait)in case [sth/sb] does [sth] conj
  in the event of [sb/sth] doing [sth] conj
Note: Suivi du conditionnel.
 Prends un parapluie au cas où il pleuvrait.
 Take an umbrella in case it rains.
au moment où loc conj(quand [qch] arrive)as, when conj
 (precisely)the moment, at the moment expr
  just as expr
 Au moment où elle allait prononcer son discours, les plombs ont sauté.
 As she was about to deliver her speech there was a power cut.
au sens où loc conj(selon une acception)in that, insofar as, inasmuch as
au temps où loc adv(quand)at the time when, in the days when expr
  when adv
 Au temps où les dinosaures régnaient sur la Terre, de nombreuses variations de températures ont eu lieu.
au train où vont les choses expr(vu comme c'est parti)the way things are going expr
 Au train où vont les choses, ce projet sera en retard.
ça fait du bien par où ça passe exprfamilier (manger : expression de contentement) (colloquial)that was just what was needed, I sure needed that
 (colloquial)that does me a world of good
d'où loc conj(de par cela) (formal)hence adv
  that's why, that is why expr
 (formal)whence adv
 J'ai toujours aimé la bonne chère et cuisiner, d'où mon envie de devenir cuisinier. Tu as des lacunes en grammaire, d'où la mauvaise note que je t'ai attribuée.
 Your grammar is patchy, hence the low mark I've given you.
 I've always loved good food and cooking; that's why I want to be a chef.
d'où adv(interroge sur la provenance)where ... from expr
 D'où viens-tu ? Je me demande d'où viennent tous ces cadeaux.
 Where are you from? I wonder where all these presents have come from.
d'où adv(indique la provenance)... from, that ... from, where ... from expr
 (formal)whence adv
 (slightly formal)from where prep + adv
 Le village d'où je viens ne compte pas plus de cent habitants.
 The village I come from (or: that I come from, or: where I come from) has no more than 100 inhabitants.
dans l'éventualité où loc conj(dans le cas où)in the event that expr
  in case conj
dans l'hypothèse où loc conj(si, au cas où)assuming that, supposing that conj
  working on the assumption that, working on the supposition that expr
  if it is the case that expr
  if conj
 Dans l'hypothèse où ces faits seraient avérés, nous les étudierons.
dans la limite où loc conj(si)to the extent that, insofar as
dans la mesure où expr(précaution : si)as long as expr
 Dans la mesure où le courant est coupé, tu peux toucher les fils sans risque.
 As long as the power is switched off, it is safe to touch the wires.
dans le sens où loc conj(selon un point de vue)in that
dès l'instant où loc conj(à partir du moment où)from the moment, from the moment that expr
  as soon as conj
 Dès l'instant où l'on gagne un peu d'argent, on devient imposable.
du temps où loc conj(à l'époque où)when adv
  during the time, during the time that expr
 Du temps où il était directeur, ça ne se passait pas comme ça.
faites attention où vous mettez les pieds expr(ne marchez pas là-dessus)mind where you put your feet, be careful where you put your feet v expr
  watch where you're walking v expr
  watch where you're going v expr
  watch your step v expr
 Il y a des flaques de boue. Faites attention où vous mettez les pieds !
faites attention où vous mettez les pieds expr(soyez prudent) (figurative)watch your step v expr
 Faites attention ou vous mettez les pieds, ce dossier est brûlant !
il y a des moments où expr(parfois)there are times when, there are moments when
jusqu'où adv(indique un seuil)how far expr
  to what lengths expr
 (informal)what lengths ... to expr
 Je ne sais pas jusqu'où elle irait par amour.
 I don't know what lengths she would go to for love.
là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir expr(il faut savoir se lâcher)there's no need to stand on ceremony expr
là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir exprironique (il ne faut pas se gêner !) (ironic)Please, don't mind me! expr
le jour où loc conj(quand)the day that, on the day that
 Le jour où tu arriveras, je t'attendrai à la gare.
n'importe où loc adv(indique l'indétermination)anywhere adv
  all over the place expr
 Tu laisses traîner tes affaires n'importe où, il n'est pas étonnant que tu ne les retrouves pas !
 You leave your things around anywhere and you are surprised when you cannot find them?!
ne pas savoir où donner de la tête loc v(être débordé)not know which way to turn v expr
ne plus savoir où donner de la tête loc v(avoir trop de sollicitations)not know where to start v expr
 Je ne sais plus où donner de la tête avec toutes ces propositions.
ne plus savoir où donner de la tête loc v(être débordé)not know where to start v expr
  be overwhelmed v aux + v past p
 En fin d'année, nous ne savons plus où donner de la tête.
ne plus savoir où se mettre loc v(être très gêné, embêté)not know what to do with yourself v expr
 (informal)not know where to put your face v expr
 Après sa bévue, Isabelle ne savait plus où se mettre.
Où avais-je la tête ? expr(Comment ai-je pu oublier ?)What was I thinking? expr
Où en étais-je ? expr(Qu'est-ce que je disais ?)Where was I? expr
 Il raccrocha le téléphone puis reprit : « Où en étais-je ? ».
partout où loc conj(à tout endroit)everywhere, wherever adv
  everywhere that expr
 Ma sœur se fait des amis partout où elle va.
 My sister makes friends everywhere (or: wherever) she goes.
pour le cas où [qch/qqn] ferait [qch] loc conj(au cas où)in case [sb] does [sth] expr
  just in case [sb] does [sth] expr
 (formal)should [sb] do [sth] expr
 J'ai pris une bouteille d'eau pour le cas où l'on aurait soif.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "où" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'où'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!