| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| obscurcir⇒ vtr | (assombrir) | obscure⇒, darken⇒ vtr |
| | | make [sth] dark vtr + adj |
| | | make [sth] grow dark, make [sth] get dark v expr |
| | De lourds nuages obscurcissent le ciel. |
| | Heavy clouds darken the sky. |
| obscurcir vtr | (embrouiller) | obfuscate⇒ vtr |
| | Ce langage compliqué obscurcit le texte. |
| | This complicated language obscures the text. |
| obscurcir vtr | (compliquer) | cloud⇒, obscure⇒, confound⇒ vtr |
| | La passion obscurcit son jugement. |
| | Passion clouds his judgement. |
| s'obscurcir⇒ v pron | (devenir plus sombre, perdre sa clarté) | darken⇒ vi |
| | | grow dark, get dark vi + adj |
| | C'est l'heure où le jour s'obscurcit. |
| | It is the time of day when it starts to get dark. |
| s'obscurcir v pron | figuré (s'estomper) | be obscured vi + v past p |
| | | become less bright, fall into obscurity v expr |
| | | dim⇒ vi |
| | Peu a peu sa gloire s'est obscurcie. |
| | Gradually his glory dimmed. |