oreille

 [ɔʀɛj]


Inflections of 'oreille' (nf): fpl: oreilles
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (71)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
oreille nf(organe pour entendre)ear n
 Débouche-toi les oreilles.
 Unblock your ears.
oreille nf(capacité à reconnaître les musiques)musical ear, good ear for music n
 C'est un mélomane, il a de l'oreille.
 He's a music lover; he has a good ear for music.
oreille nffiguré (petite poignée, anse) (dish)handle n
 Ce bol a deux oreilles.
 This bowl has two handles.
oreille nf(partie rabattable d'un chapeau) (usually plural)earflap n
 Sergueil porte sa chapka oreilles relevées.
 Sergei wears his ushanka hat with the earflaps turned up.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
au creux de l'oreille loc adv(discrètement)in [sb]'s ear expr
avoir de l'oreille loc v(avoir l'oreille musicale)have a good ear, have a musical ear v expr
 Elle a de l'oreille : elle est capable de reproduire un morceau après une seule écoute.
avoir des bourdonnements d'oreille loc v(entendre des bruits parasites)have ringing in your ears v expr
 Il a des bourdonnements d'oreille et va devoir consulter un spécialiste.
avoir l'oreille fine loc v(distinguer même les sons faibles)have good hearing v expr
 (figurative)have a sharp ear v expr
 Il a l'oreille fine, il n'a aucun problème d'ouïe.
avoir l'oreille fine loc v(distinguer beaucoup de sons)have a good ear, have a highly trained ear v expr
 (figurative)have a finely tuned sense of hearing v expr
 Le facteur de piano doit avoir l'oreille fine pour accorder les instruments.
avoir l'oreille musicale loc v(être capable de reproduire les mélodies)have a musical ear v expr
 Il a l'oreille musicale : il a su rejouer la musique du film.
avoir mal à l'oreille loc v(avoir une oreille douloureuse)have an earache, have earache vtr + n
 Pierre a mal à l'oreille et a pris un rendez-vous chez un ORL.
avoir une oreille bouchée loc v(mal entendre d'un côté)have a plugged ear, have a blocked ear vi
bouche-à-oreille nm inv(transmission orale)word of mouth n
 C'est le bouche-à-oreille qui leur a fait découvrir cet endroit.
 It was word of mouth that led them to this place.
bouchon d'oreille nm(protection auditive)earplug n
bouchon d'oreille nm(amas de cérumen)build-up of earwax n
boucle d'oreille nf(bijou pour oreille)earring n
 Mon fils porte une boucle d'oreille.
 My son wears an earring.
bourdonnement,
bourdonnement d'oreille
nm
(médecine : acouphène) (informal)buzzing in your ears, ringing in your ears n
 (formal, medical)tinnitus n
 Il va consulter un spécialiste pour ses bourdonnements d'oreille.
 He's going to see a specialist about the ringing in his ears.
ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd expr(c'est bien compris) (colloquial)it hasn't fallen on deaf ears
de bouche à oreille loc adv(par réputation)by word of mouth expr
 Les bonnes adresses de restaurant se transmettent de bouche à oreille.
dire [qch] à l'oreille de [qqn] loc v(chuchoter [qch] à [qqn])whisper to [sb] vi + prep
  whisper in [sb]'s ear v expr
 Une fois installée à la table où se trouvait tout le gratin de la ville, mon copain m'a dit à l'oreille qu'il me trouvait sublime.
dresser l'oreille loc v(animal : réagir à un bruit) (animal)prick up its ears v expr
 Le chien a dressé l'oreille en entendant un bruit à la porte.
dresser l'oreille loc vfiguré (prêter attention, écouter attentivement) (figurative: person)prick up your ears v expr
 L'élève a dressé l'oreille quand elle a entendu ses professeurs mentionner son nom discrètement.
être dur d'oreille loc v(entendre mal)be hard of hearing v expr
 Ma grand-mère est dure d'oreille.
faire la sourde oreille loc v(refuser d'écouter) (figurative)turn a deaf ear v expr
lobe de l'oreille nm(bout extérieur de l'oreille) (Anatomy)earlobe n
mettre la puce à l'oreille de [qqn] loc v(faire se douter de [qch])set [sb] thinking v expr
  put an idea in [sb]'s head, plant an idea in [sb]'s head v expr
  make [sb] think [sth] v expr
 (informal)tip [sb] off vtr phrasal sep
 Le sourire rêveur de ma fille me met la puce à l'oreille ; attendrait-elle un enfant ? En effet, le comptable piquait dans la caisse. Qu'est-ce qui t'a mis la puce à l'oreille ?
 My daughter's dreamy smile set me thinking; might she be expecting a baby?
 The accountant really did have his hand in the till. What put that idea in your head?
 The accountant really did have his hand in the till. What made you think that?
n'écouter que d'une oreille loc v(écouter distraitement)be only half-listening v expr
ne pas l'entendre de cette oreille loc v(ne pas accepter un fait)understand differently vi + adv
  have a different take on [sth] v expr
 (informal)have none of it v expr
 The Tories wanted to amend the bill but Thatcher would have none of it.
ne pas tomber dans l'oreille d'un sourd loc v(être retenu)not fall on deaf ears v expr
oreille absolue nf(oreille qui identifie les sons)perfect pitch n
oreille de souris nf(autre nom du myosotis) (plant)forget-me-not n
 (Latin name)myosotis n
oreille externe nf(partie externe de l'oreille) (anatomy)outer ear n
oreille indiscrète nffiguré (espion)eavesdropper n
oreille interne nf(partie interne de l'oreille) (Anatomy)inner ear n
oreille moyenne nf(partie de l'oreille) (anatomy)middle ear n
oreille musicale nf(talent auditif)musical ear n
  good ear for music n
 Pierre retient facilement les mélodies qu'il entend, il a l'oreille musicale.
par le bouche-à-oreille loc adv(oralement)by word of mouth expr
 La nouvelle circula par le bouche-à-oreille.
perce-oreille,
pince-oreille
nm
(insecte) (insect)earwig n
 Le perce-oreille mange les pucerons.
pince-oreille nm(forficule)earwig n
prêter l'oreille à [qqn] loc v(écouter [qqn](figurative)lend [sb] an ear v expr
  listen to [sb] vi + prep
  heed vtr
 Le joueur prêta l'oreille à son entraîneur pour réussir cet exercice.
prêter l'oreille à [qch] loc v(prendre en compte, écouter)listen to [sth] vi + prep
  heed vtr
 Le stagiaire prêtait l'oreille aux remarques et avait soif de s'améliorer.
se faire tirer l'oreille loc vfiguré (se faire rappeler à l'ordre) (figurative)get a clip round the ear v expr
 Tu te feras tirer les oreilles si tu tires encore la langue.
 You'll get a clip round the ear if you stick your tongue out again.
se la coller derrière l'oreille,
se la mettre derrière l'oreille
loc v pron
figuré (perdre un espoir) (slang, figurative)stick it where the sun doesn't shine v expr
se la coller derrière l'oreille,
se la mettre derrière l'oreille
loc v pron
figuré (homme : ne pas pouvoir faire l'amour)cannot get it up v expr
tendre l'oreille loc v(chercher à entendre)prick up your ears v expr
  listen carefully vi + adv
  keep your ears open v expr
 Les enfants tendaient l'oreille lors de ce spectacle à suspense.
 The children pricked up their ears during this thriller show.
ver d'oreille nmCan (chanson qui reste dans la tête) (catchy tune)earworm n
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'oreille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "oreille" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'oreille'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!