| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| prolonger⇒ vtr | (augmenter la durée de [qch]) | prolong⇒ vtr |
| | | extend⇒ vtr |
| | Nous avons prolongé le contrat de la nouvelle secrétaire. |
| | We have prolonged the new secretary's contract. |
| prolonger vtr | (faire durer plus longtemps) | extend⇒, prolong⇒ vtr |
| | | draw [sth] out vtr phrasal sep |
| | Les nombreuses discussions ont prolongé la soirée tard dans la nuit. |
| | The numerous discussions prolonged the evening late into the night. |
| prolonger vtr | (longueur : étendre) | extend⇒ vtr |
| | | lengthen⇒ vtr |
| | La ville a prolongé la ligne de tramway. |
| | The city extended the tram line. |
| se prolonger⇒ v pron | (continuer d'exister) | continue⇒ vi |
| | | perpetuate itself vtr + refl |
| | Son œuvre se prolonge à travers ses descendants. |
| | His work continues through his descendants. |
| se prolonger v pron | (continuer, durer) | persist⇒ vi |
| | | linger⇒ vi |
| | | go on vi phrasal |
| | Sa maladie se prolonge d'une façon inquiétante. |
| | His illness is persisting worryingly. |
| se prolonger v pron | (être continué par [qch]) | be continued v expr |
| | | be extended v expr |
| | La maison se prolonge par une grande terrasse. |
| | The house is extended by a large terrace. |