| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| rétamer⇒ vtr | (étamer de nouveau) | recoat⇒ vtr |
| | Il faudra rétamer ces casseroles en cuivre. |
| se rétamer⇒ v pron | familier (tomber) | fall⇒ vi |
| | (informal) | take a tumble v expr |
| | Aline n'a pas vu la marche et s'est rétamée. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| rétamer⇒ vtr | argot (fatiguer) | tire [sb] out, wear [sb] out vtr phrasal sep |
| | | tire⇒, exhaust⇒ vtr |
| | (UK, slang) | knacker [sb] out vtr + adv |
| | Cette longue promenade nous a rétamés. |
| rétamer vtr | argot (démolir, abîmer) | wreck⇒ vtr |
| | (slang) | trash⇒ vtr |
| | Denis a percuté un arbre et rétamé sa voiture. |
| rétamer vtr | argot (rendre ivre) | get [sb] drunk, make [sb] drunk vtr + adj |
| | L'apéritif a rétamé Yves. |
| rétamer vtr | argot (refuser à un examen) (candidate) | fail⇒ vtr |
| | Pierre est rétamé pour la deuxième fois. |
'rétamer' également trouvé dans ces entrées :
Anglais :