| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| remontée nf | (retour à un niveau supérieur) | rise n |
| | | increase n |
| | La remontée du prix de l'essence inquiète les consommateurs. |
| | Consumers are worried by the rise in the price of petrol. |
| remontée nf | (fait de rattraper un concurrent) | comeback n |
| | La remontée du sprinter a été spectaculaire. Quelle remontée incroyable pour l'équipe de France, menée 21 à 3 en début de période ! |
| | The sprinter's comeback was spectacular. What an incredible comeback for the French team, who were 21 to 3 down at the beginning of the half! |
| remontée nf | (fait d'aller vers l'amont) (river) | going up, sailing up, journeying up v pres p |
| | La remontée du Nil est une jolie croisière. |
| | Journeying up the Nile is a nice cruise. |
| remontée nf | (déplacement vers le haut) | climb, ascent n |
| | La remontée du fond de la grotte a été longue et difficile. |
| | The ascent from the depths of the cave was long and hard. |
| remontée nf | (action de remonter du bas) | lifting n |
| | | raising n |
| | La remontée du seau du fond du puits a été difficile. |
| | The raising of the bucket from the bottom of the well was difficult. |
| remontée de [qch] nf | (odeur arrivant du bas) | smell rising up from [sth] n |
| | Par temps de pluie, il y a des remontées d’égouts au rez-de-chaussée. |
| | In rainy weather, there are smells rising up from the drains on the ground floor. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| remonter⇒ vi | (aller plus haut dans l'air) | go up, go higher vi + adv |
| | | fly up, fly higher vi + adv |
| | L'oiseau allait se poser puis est remonté se poser sur un arbre. |
| | The bird was going to land, but then went higher to land in a tree. |
| remonter vi | (personne : monter encore) | go back up, climb back up v expr |
| | (up a storey) | go back upstairs v expr |
| | Pablo est remonté à l'étage parce qu'il y avait oublié ses lunettes. |
| | Pablo went back upstairs, as he had forgotten his glasses. |
| remonter vi | (reprendre place dans un véhicule) (car, etc.) | get back in vtr phrasal 3-part |
| | (train, bus, etc.) | get back on vtr phrasal 3-part |
| | Pourquoi tu es sorti de la voiture ? On va partir alors remonte dans la voiture ! |
| | Why did you get out of the car? We're about to leave, so get back in! |
| remonter vi | (vêtement : être plus haut) (skirt, dress) | ride up vi phrasal |
| | Ta jupe remonte : baisse-la un peu. |
| | Your skirt is riding up; pull it down a little. |
| remonter vi | (niveau : augmenter) | move back up, go back up v expr |
| | | be on the rise v expr |
| | Sa cote de popularité avait baissé mais maintenant, elle remonte. |
| | His popularity hit rock bottom but now it is moving back up. |
| remonter à [qch] vi + prép | (dater de) | go back, date back vi phrasal |
| | Cette expression remonte au Moyen Âge. |
| | This expression dates back to the Middle Ages. |
| remonter vtr | (ramener vers le haut) | pull [sth] up vtr + adv |
| | | hike [sth] up vtr + adv |
| | | raise⇒ vtr |
| | J'ai remonté le store parce que le soleil s'est caché et qu'on commençait à ne plus rien voir. Remonte ton pantalon, on voit la raie de tes fesses. |
| | Pull your trousers up; people can see your crack. |
| | I raised the blind because the sun had gone in and we could hardly see a thing anymore. |
| remonter vtr | (assembler à nouveau) | put [sth] together again, put [sth] back together v expr |
| | | reassemble⇒ vtr |
| | Maintenant que tu as nettoyé ce mécanisme, il faut le remonter. |
| | Now that you've cleaned that mechanism, you need to put it back together. |
| remonter vtr | (créer, faire à nouveau) | create⇒, recreate⇒ vtr |
| | | start up again v expr |
| | Elle a remonté une nouvelle entreprise toute seule. |
| | She created a new business on her own. |
| remonter vtr | (recomprimer le ressort) (clockwork mechanism) | wind⇒ vtr |
| | (clockwork mechanism) | wind up vtr + adv |
| | As-tu pensé à remonter la pendule dimanche ? |
| | Did you remember to wind the clock on Sunday? |
| remonter vtr | (redonner de la vigueur) (informal) | buck [sb] up vtr phrasal sep |
| | Ce petit whisky m'a bien remonté ! |
| | That drop of whisky has really bucked me up. |
| se remonter⇒ v pron | (reprendre de la vigueur) (informal) | buck yourself up v expr |
| | Je crois que tu as besoin de te remonter. |
| | I think you need to buck yourself up. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| remonter⇒ vtr | (suivre à l'envers du cours) | go back up v expr |
| | (abstractly) | trace back vtr + adv |
| | (river) | swim back up, sail back up v expr |
| | Ce pêcheur a remonté une bonne partie de cette rivière pour trouver des truites. |
| | The fisherman went a fair way back up the river to find some trout. |
| remonter vtr | (Horticulture : fleurir une seconde fois) | flower again, fruit again vi + adv |
| | Certains framboisiers remontent en automne. |
| | Some raspberry bushes flower again in the fall. |
| remonter vtr | (Sports : refaire son retard) | catch up with [sb/sth] v expr |
| | | catch [sb/sth] up vtr phrasal sep |
| | Ce cycliste a remonté presque tous les concurrents. |
| | That cyclist has caught up with nearly all the competitors. |