| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| positionner [qch]⇒ vtr | (placer dans une position) | position⇒, place⇒ vtr |
| | | put [sth] in place v expr |
| | | in a/an + [adjective] position expr |
| | Ce tiroir est positionné à l'envers. |
| | This drawer is in an upside-down position. |
| positionner [qch] vtr | (géographie : déterminer une position) | locate⇒, situate⇒ vtr |
| | | determine the position of [sth] v expr |
| | J'ai mal positionné ce pays sur une carte du monde. |
| | I wrongly located the country on a world map. |
| positionner [qch] vtr | (marketing : mettre en avant un produit) (marketing) | position⇒ vtr |
| | Les commerciaux cherchent à positionner ce nouveau produit. |
| | The salespeople are looking to position this new product. |
| se positionner⇒ v pron | (se placer en position) | get into position v expr |
| | | position yourself vtr + refl |
| | Les coureurs se positionnèrent pour le départ. |
| | The runners got into position for the start. |
| se positionner v pron | (se fixer, se conforter) | get into position v expr |
| | Pauline se positionne toujours avec difficulté. |
| | Pauline always has difficulty getting into position. |
| se positionner v pron | familier (occuper une place vacante) | position yourself vtr + refl |
| | (UK) | manoeuvre⇒ vi |
| | (US) | maneuver⇒ vi |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Emily has been positioning herself to replace Catherine since she retired. |
| se positionner sur [qch] v pron + prép | (apporter une réponse à [qch]) | take a stance on [sth], take a position on [sth] v expr |
| | Je pense qu'il faut vraiment que nous nous positionnions sur cet appel d'offres. |
| | I think we really need to take a position on this call for tenders. |