• WordReference
  • Collins
Sur cette page : taillant, tailler

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
taillant nmvieilli (tranchant d'une lame) (of a blade)cutting edge n
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
taillant nm(Technique : extrémité d'un foret, d'une mèche) (of a drill bit, etc.)tip n
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
tailler [qch] vtr(modeler : la pierre, le marbre,...) (jewel)cut vtr
 (stone)carve, sculpt vtr
 L'ouvrier taille délicatement le diamant pour lui donner la forme voulue.
 The worker delicately cuts the diamond to give it the desired form.
tailler [qch] vtr(raccourcir : un végétal) (plant)prune, trim vtr
 En hiver, nous taillons les vignes.
 In winter, we prune the vines.
tailler [qch] vtr(aiguiser : un crayon) (pencil)sharpen vtr
 Il faut vraiment que je taille mon crayon parce que la mine est complètement usée.
 I really need to sharpen my pencil because the lead is completely worn down.
tailler [qch] vtr(ajuster : un vêtement, un tissu) (clothing, fabric)cut vtr
 La couturière taille le pantalon dans le tissu.
 The seamstress cuts the pants out of the cloth.
se tailler v pronfamilier (s'en aller) (informal)scarper vi
 (informal)clear off vi phrasal
 La police arrive, les manifestants se taillent.
 The police are arriving; the demonstrators scarper.
se tailler [qch] v pron(obtenir)carve [sth] out for yourself v expr
 Cet entrepreneur s'est taillé une belle place dans les nouvelles technologies.
 This entrepreneur carved out a good niche for himself in new technology.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
tailler vi(inciser) (medicine)make an incision v expr
 Le médecin a été obligé de tailler avec un scalpel pour lui retirer son écharde.
 The doctor was forced to make an incision with a scalpel to remove the splinter.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
tailler | taillant
FrançaisAnglais
se faire tailler un short loc vfiguré, familier (se faire frôler)have a close shave v expr
 En traversant alors que le feu était rouge pour lui, le piéton a failli se faire tailler un short.
 Crossing the road when the lights were against him, the pedestrian had a close shave.
se tailler la part du lion loc vfiguré, familier (prendre la plus grosse part)take the lion's share, help yourself to the lion's share, claim the lion's share v expr
 Il s'est taillé la part du lion sans vergogne.
tailler dans la masse loc v(donner forme à un bloc)cut from solid, cut from the block v expr
 Les sculpteurs commencent par tailler dans la masse.
tailler dans le vif loc v(entailler les chairs)cut into the flesh v expr
tailler dans le vif loc vfiguré (agir sans détours)get straight to the point, get straight to the heart of the matter v expr
  cut to the chase v expr
tailler des croupières à [qqn] loc v + prép(occasionner des difficultés à [qqn](figurative)put a spoke in [sb]'s wheel, stick a spoke in [sb]'s wheel v expr
 (figurative)hamstring vtr
 Il me taille des croupières en me refilant ce projet difficile.
tailler [qch] en pièces loc v(déchirer)cut [sth] to pieces, cut [sth] to shreds v expr
tailler [qqn] en pièces loc vfiguré (critiquer) (figurative)tear [sb] to shreds, tear [sb] to pieces, rip [sb] to shreds, rip [sb] to pieces v expr
tailler [qch] en pointe loc v(donner une forme pointue) (facial hair)trim [sth] to a point, trim [sth] into a point v expr
 (gemstone)cut [sth] to a point v expr
  sharpen [sth] to a point v expr
 Le professeur tailla sa moustache en pointe pour se donner un air sévère.
tailler grand loc v(vêtement : être grand) (clothes)be a large fit v expr
 (clothes)be cut large, be cut generously v expr
 (US, clothes)run large v expr
 Quand je vais dans ce magasin, je prends toujours la taille en dessous parce qu'ils taillent grand.
 When I go into that shop, I always opt for a size down, because their clothes are cut generously.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The dress runs large.
tailler la route loc vfamilier (voyager) (colloquial)hit the road, get on the road v expr
 (colloquial)eat up the miles v expr
 (US)hit the highway v expr
tailler le bout de gras,
discuter le bout de gras
loc v
familier (discuter) (figurative, informal)chew the fat v expr
tailler les oreilles en pointe à [qqn] loc vfiguré, familier (réprimander) (informal)give [sb] what for v expr
 (UK, AU, informal)give [sb] an earbashing v expr
 Si vous ne rangez pas votre chambre, je vous taille les oreilles en pointe.
tailler petit loc v(vêtement : être petit)be cut small v expr
 (US)run small v expr
 Quand je vais dans ce magasin, je prends toujours la taille au-dessus parce qu'ils taillent petit.
tailler [qch] sur mesure loc v(organiser [qch] selon les besoins de [qqn](figurative)tailor vtr
tailler un costard à [qqn] loc v + prépfamilier (critiquer fortement [qqn](informal)badmouth vtr
tailler une bavette loc vfamilier (discuter) (informal)have a natter v expr
  have a chat v expr
 (figurative, informal)chew the fat v expr
tailler une pipe à loc vfamilier (faire une fellation) (vulgar, slang)give [sb] a blow job, give [sb] head v expr
 (vulgar, slang)suck [sb] off vtr phrasal sep
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "taillant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'taillant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!