|
|
Ecouter:
[tʀon]
Inflections of ' trône' ( nm): mpl: trônes
- Du verbe trôner: (⇒ conjuguer)
- trône est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | trône nm | (siège d'apparat) (royal seat) | throne n | | | Le trône de ce chef africain était incrusté d'ébène et d'ivoire. | | | The throne of this African chief was inlaid with ebony and ivory. | | trône nm | figuré (siège du pouvoir) (figurative: royal power) | throne n | | | C'est son fils qui lui succédera sur le trône. | | | His son is the one who will succeed him to the throne. | | trône nm | familier (toilettes) (slang) | throne n | | | (UK, informal) | loo n | | | Ton frère est sur le trône depuis un quart d'heure. | | | Your brother's been on the loo for a quarter of an hour. |
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | trôner⇒ vi | (être à une place d'honneur) (king) | sit on the throne v expr | | | | preside⇒, officiate⇒, chair⇒ vi | | | Le président trônait en bout de table. | | | The chairman presided at the end of the table. | | trôner vi | (s'imposer à la vue) (UK, figurative) | take centre stage v expr | | | (US, figurative) | take center stage v expr | | | La pièce montée trônait au centre de la table. | | | The wedding cake took centre stage on the table. |
'trône' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|