| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| agité adj | (chose : troublé, avec des mouvements vifs) | agitado/a adj |
| | Tu as le sommeil très agité. La mer est agitée. |
| | Tienes el sueño muy agitado. La mar estaba agitada. |
| agité adj | (chose : plein d'animation) | agitado/a, acelerado/a adj |
| | | ajetreado/a adj |
| | Cet artiste mène une vie agitée. |
| | Lleva una vida agitada (or: acelerada). |
| agité adj | (personne : remuant, nerveux) (con ser, estar o ponerse) | inquieto/a adj |
| | (con estar o ponerse) | agitado/a, alterado/a adj |
| | (con ser, estar o ponerse) | nervioso/a, intranquilo/a adj |
| | (con ser, estar o ponerse; desaprobación) | revoltoso/a adj |
| | Mon fils est souvent agité le soir et nous avons du mal à le coucher. |
| | Avec la neige qui tombait, tous les élèves étaient agités et n'écoutaient pas. |
| | Por la noche, mi hijo suele ser inquieto y nos cuesta dormirlo.
Con la caída de la nieve, todos los alumnos estaban inquietos y no ponían atención. |
| | A menudo, por la noche, mi hijo se pone agitado y nos cuesta acostarlo.
Con la caída de la nieve, todos los alumnos estaban alterados y no ponían atención. |
| | Frecuentemente, de noche, mi hijo se pone nervioso y nos cuesta llevarlo a la cama.
Con la caída de la nieve, todos los alumnos estaban nerviosos y no ponían atención. |
| | Mi hijo a menudo se pone revoltoso de noche y nos cuesta acostarlo.
Con la caída de la nieve, todos los alumnos estaban revoltosos y no ponían atención. |
agité, agitée nm, nf | (personne : remuant, nerveux) | inquieto, inquieta; intranquilo, intranquila nm, nf |
| | (desaprobación) | revoltoso, revoltosa nm, nf |
| | (coloquial) | culo de mal asiento loc nom m |
| | Patrick est un agité perpétuel. |
| | Patrick es un inquieto sin remedio. |
| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| agiter [qch]⇒ vtr | (secouer) | agitar⇒ vtr |
| | | mezclar⇒ vtr |
| | Agitez la bouteille avant de servir ! |
| | ¡Agite la botella antes de servir! |
| s'agiter⇒ v pron | (manifester un trouble) | agitarse⇒ v prnl |
| | | revolverse⇒ v prnl |
| | Avec la fièvre, le malade s'agite. |
| | Con la fiebre, el paciente se agita. |
| s'agiter v pron | (manifester un mécontentement) | agitarse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | rebotarse⇒ v prnl |
| | Les ouvriers s'agitent et veulent faire grève. |
| | Los obreros se agitan y quieren hacer huelga. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| agiter⇒ vtr | (tourmenter) (perturbar) | agitar⇒ vtr |
| | La nouvelle agita son sommeil. |
| | La noticia agita su sueño. |
| agiter vtr | (inciter à la révolte) (incitar) | agitar⇒ vtr |
| | (formal) | azuzar⇒ vtr |
| | Il est dangereux d'agiter la population. |
| | Es peligroso agitar a la población. |
| agiter vtr | (débattre, discuter) (discutir) | debatir⇒ vtr |
| | La direction agite la demande des syndicats. |
| | La dirección debate la petición de los sindicatos. |