|
|
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | avalé adj | vieux (descendu) | bajado adj | | | | descendido adj | | | Les cartons avalés à la cave resterons intouchés. | | avalé adj | vieux (affaissé , qui pend) (hombros, ancas...) | caído/a adj | | | Cette maison a un jardin avalé. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | avaler⇒ vtr | (déglutir) | tragar⇒ vtr | | | (formal) | deglutir⇒ vtr | | | J'avale mes comprimés en début de repas. | | | Trago los comprimidos al comienzo de la comida. | | avaler vtr | (manger, boire) | comer⇒, tomar⇒ vtr | | | (con ansia) | engullir⇒, devorar⇒ vtr | | | J'ai faim, je n'ai rien avalé depuis ce matin. | | | Tengo hambre, no he comido (or: tomado) nada desde esta mañana. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | avaler⇒ vtr | familier (traiter, effectuer) (coloquial) | tragarse⇒ v prnl | | | | devorar⇒ vtr | | | Ce marathonien avale les kilomètres sans sourciller. | | | Este corredor de maratón se traga los kilómetros como si nada. | | avaler vtr | argot (croire) (coloquial) | tragarse⇒ v prnl | | | | creerse⇒ v prnl | | | Il est très naïf, on peut lui faire avaler n'importe quoi ! | | | ¡Es tan ingenuo que uno puede hacer que se trague cualquier cosa! |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
avaler [avale] vtr |
| 1 | (comer) engullir. | | 2 | fam (creerse) tragarse. | | 3 | fam (soportar) tragar
|
'avalé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|