| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| blesser [qqn]⇒ vtr | (faire une lésion) | herir a alguien vtr + prep |
| | | lastimar a alguien vtr + prep |
| | (formal) | lesionar a alguien vtr + prep |
| | Plusieurs personnes ont été blessées dans l'attentat. |
| | Le voleur a été blessé à la jambe. |
| | Varias personas fueron heridas durante el atentado. // El ladrón fue herido en la pierna. |
| blesser [qqn] vtr | figuré (offenser) | herir a alguien, lastimar a alguien vtr + prep |
| | (cambio de sujeto) | dolerle a alguien vi + prep |
| | Les propos de Julien ont blessé Caroline, qui ne lui parle plus. |
| | Las palabras de Julien hirieron a Caroline y ya no se hablan. |
| | Las palabras de Julien le dolieron a Caroline y ya no se hablan. |
| se blesser⇒ v pron | (se faire mal) | herirse⇒, lastimarse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | hacerse daño loc verb |
| | (formal) | lesionarse⇒ v prnl |
| | Je me suis blessé en faisant du jardinage. |
| | Me he herido haciendo labores de jardín. |
| se blesser [qch]⇒ v pron | (se faire mal quelque part) | lastimarse⇒ v prnl |
| | (formal) | lesionarse⇒ v prnl |
| | Les deux joueurs se sont blessé le bras en se percutant. |
| | Los dos jugadores se lastimaron el brazo al chocar. |
| se blesser à [qch] v pron + prép | (se faire mal quelque part) | lastimarse [+ sustantivo] v prnl |
| | (formal) | lesionarse [+ sustantivo] v prnl |
| | La joueuse s'est blessée à la cheville et a dû abandonner le match. |
| | La jugadora se lastimó el tobillo y tuvo que abandonar el juego. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| se blesser⇒ v pron | soutenu (vexer) | ofenderse⇒, resentirse⇒ v prnl |
| | (literario) | contrariarse⇒ v prnl |
| | Simon va se blesser si tu ne l'invites pas. |
| | Simón va a ofenderse si no lo invitas. |
| blesser [qch] vtr | littéraire (porter atteinte à, faire ma àl) | perjudicar⇒ vtr |
| | | lesionar⇒ vtr |
| | | deteriorar⇒, dañar⇒ vtr |
| | Ces propos blessent notre image de marque. |
| | Estas palabras perjudican a nuestra marca. |
| blesser [qqn] vtr | (gêner fortement) | herir⇒ vtr |
| | Le bruit de cette perceuse me blesse les oreilles. |
| | El ruido de esta taladradora me hiere los oídos. |