blessant

 [blesɑ̃, ɑ̃t]


Inflections of 'blessant' (adj): f: blessante, mpl: blessants, fpl: blessantes
Du verbe blesser: (⇒ conjuguer)
blessant est:
un participe présent
  • WordReference
  • WR Reverse (6)
Sur cette page : blessant, blesser

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
blessant adj(offensant)hiriente adj mf
  ofensivo/a adj
 Ses remarques sont toujours blessantes.
 Sus comentarios siempre son hirientes.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
blesser [qqn] vtr(faire une lésion)herir a alguien vtr + prep
  lastimar a alguien vtr + prep
 (formal)lesionar a alguien vtr + prep
 Plusieurs personnes ont été blessées dans l'attentat.
 Le voleur a été blessé à la jambe.
 Varias personas fueron heridas durante el atentado. // El ladrón fue herido en la pierna.
blesser [qqn] vtrfiguré (offenser)herir a alguien, lastimar a alguien vtr + prep
 (cambio de sujeto)dolerle a alguien vi + prep
 Les propos de Julien ont blessé Caroline, qui ne lui parle plus.
 Las palabras de Julien hirieron a Caroline y ya no se hablan.
 Las palabras de Julien le dolieron a Caroline y ya no se hablan.
se blesser v pron(se faire mal)herirse, lastimarse v prnl
 (coloquial)hacerse daño loc verb
 (formal)lesionarse v prnl
 Je me suis blessé en faisant du jardinage.
 Me he herido haciendo labores de jardín.
se blesser [qch] v pron(se faire mal quelque part)lastimarse v prnl
 (formal)lesionarse v prnl
 Les deux joueurs se sont blessé le bras en se percutant.
 Los dos jugadores se lastimaron el brazo al chocar.
se blesser à [qch] v pron + prép(se faire mal quelque part)lastimarse [+ sustantivo] v prnl
 (formal)lesionarse [+ sustantivo] v prnl
 La joueuse s'est blessée à la cheville et a dû abandonner le match.
 La jugadora se lastimó el tobillo y tuvo que abandonar el juego.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se blesser v pronsoutenu (vexer)ofenderse, resentirse v prnl
 (literario)contrariarse v prnl
 Simon va se blesser si tu ne l'invites pas.
 Simón va a ofenderse si no lo invitas.
blesser [qch] vtrlittéraire (porter atteinte à, faire ma àl)perjudicar vtr
  lesionar vtr
  deteriorar, dañar vtr
 Ces propos blessent notre image de marque.
 Estas palabras perjudican a nuestra marca.
blesser [qqn] vtr(gêner fortement)herir vtr
 Le bruit de cette perceuse me blesse les oreilles.
 El ruido de esta taladradora me hiere los oídos.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


blessant, e

[blƐsã, ãt] adj hiriente
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

blesser

[blese] vtr
1 (causar una herida) herir.
2 (causar dolor) hacer daño.
3 fig (moralmente) ofender.
'blessant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "blessant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'blessant'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!