|
|
Ecouter:
Inflections of ' bloqué' ( adj): f: bloquée, mpl: bloqués, fpl: bloquées
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bloqué adj | (coincé) | atascado adj | | | | bloqueado adj | | | La cage de l'ascenseur est bloquée entre deux étages. | | | El ascensor se quedó atascado entre dos pisos. | | bloqué adj | (personne : avoir [qch] de prévu) | no poder moverse, no poder irse loc verb | | | (CR: coloquial) | pegado/a adj | | | Je suis bloqué à la maison à attendre ma belle-mère. | | | No puedo moverme de la casa mientras espero a mi suegra. | | bloqué adj | (jour,... : réservé) | reservado/a adj | | | | tomarse⇒ v prnl | | | (CR) | sacar⇒, apartar⇒ vtr | | | Mon après-midi est bloqué pour aller aide mon cousin à déménager. | | | Tengo la tarde reservada para ir a ayudar a mi primo con la mudanza. | | | Me voy a tomar la tarde para ir a ayudar a mi primo con la mudanza. | | | Saqué (or: aparté) la tarde para ir a ayudar a mi primo a pasarse de casa. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bloqué adj | (ne pas savoir répondre) | bloqueado, atascado adj | | | (CR: coloquial) | pegado/a adj | | | Ma fille est bloquée sur la question 5 de l'exercice. | | | Mi hija está bloqueada en la pregunta 5 del ejercicio. | | | La chiquilla mía está pegada en la pregunta 5 del ejercicio. | | bloqué adj | (muscle : coincé, qui fait mal) | contracturado adj | | | | agarrotado, adolorido/a adj | | | Je suis bloqué du dos (or: mon dos est bloqué). | | | Tengo la espalda contracturada. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bloquer⇒ vtr | (serrer fort) | apretar⇒ vtr | | | (AmC) | zocar⇒ vtr | | | Tu dois bloquer cet écrou. | | | —Debes apretar esta tuerca. | | bloquer vtr | (faire obstacle) | bloquear⇒, obstruir⇒ vtr | | | (coloquial) | tapar⇒ vtr | | | La caisse bloque la porte. | | | La caja bloquea (or: obstruye) la puerta. | | bloquer vtr | (fermer à la circulation) | bloquear⇒, cerrar⇒ vtr | | | La police a bloqué la rue. | | | La Policía bloqueó (or: cerró) la calle. | | bloquer vtr | figuré (faire obstacle) | bloquear⇒ vtr | | | (formal) | obstaculizar⇒ vtr | | | | impedir⇒ vtr | | | L'opposition bloque le vote de la loi. | | | La oposición bloquea la aprobación de la ley. | | se bloquer⇒ v pron | (se coincer) | bloquearse⇒ v prnl | | | | atrancarse⇒, atascarse⇒ v prnl | | | Ce mécanisme se bloque tout le temps. | | | Este mecanismo se bloquea constantemente. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bloquer⇒ vi | familier (rester perplexe) | bloquearse⇒ v prnl | | | | quedarse bloqueado v prnl + prep | | | Devant ces mots croisés, je bloque. | | | Me bloqueo con estos crucigramas. | | bloquer vtr | (empêcher de progresser) | bloquear a vtr + prep | | | | cerrarle el camino a loc verb + prep | | | Il ne faut pas que ce détail te bloque. | | | No dejes que ese detalle te bloquee. | | bloquer vtr | (empêcher d'augmenter) | congelar⇒ vtr | | | | bloquear⇒ vtr | | | La direction décide de bloquer les salaires pour trois ans. | | | La dirección ha decidido congelar los salarios durante tres años. | | bloquer vtr | (réserver du temps) | reservar⇒ vtr | | | | apartar⇒ vtr | | | Le Directeur bloque son après-midi pour aller au golf. Bloque ta soirée demain parce que je t'emmène en boîte avec les filles ! | | | El director se reserva la tarde para jugar al golf. ¡Reserva la noche de mañana porque te llevo de discoteca con las chicas! | | bloquer vtr | (attraper fermement) | bloquear⇒ vtr | | | | atrapar⇒ vtr | | | Le gardien de but réussit à bloquer la balle. | | | El portero logró bloquear (or: atrapar) el balón. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
bloquer [blƆke] vtr |
| 1 | bloquear; b. le ballon Dep blocar el balón; b. un compte Fin bloquear una cuenta. | | 2 | (hacer un conjunto) juntar. | | 3 | Econ congelar.
|
'bloqué' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|