|
|
Ecouter:
[buj]
Inflections of ' bouille' ( nf): fpl: bouilles
- Du verbe bouillir: (⇒ conjuguer)
- bouille est:
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bouille nf | familier (visage) (aspecto; coloquial) | pinta, facha nf | | | | cara | | | (ES: coloquial) | morro nm | | | (coloquial) | jeta nf | | | Tous ces enfants ont une bonne bouille. | | | Todos estos niños tienen buena pinta. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bouille nf | (hotte en bois) | cuévano nm | | | Les vendangeurs transportent le raisin dans des bouilles. | | | Los vendimiadores transportan la uva en cuévanos. | | bouille nf | Suisse (bidon) | lechera nf | | | On transporte le lait dans des bouilles. | | | La leche se transporta en lecheras. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bouillir⇒ vtr | (porter à ébullition) | hervir⇒ vtr | | | | hacer hervir loc verb | | | N'oublie pas de bouillir le lait, il est cru ! | | | ¡No olvides hervir la leche, que está cruda! | | bouillir vi | (chauffer jusqu'au bouillon) | hervir⇒ vi | | | (formal) | bullir⇒ vi | | | L'eau bout en général à cent degrés Celsius. | | | El agua hierve en general a cien grados Celsius. | | bouillir vi | (avoir très chaud) (coloquial) | asarse⇒ v prnl | | | (coloquial) | cocerse⇒ v prnl | | | Sous cette cape de laine, je bous littéralement. | | | Me aso bajo esta capa de lana. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | bouillir⇒ vi | figuré (être très en colère) | hervir de ira loc verb | | | | hervirle la sangre a alguien loc verb + prep | | | J'ai eu du mal à le calmer, il bouillait complètement. | | | Me costó tranquilizarlo: hervía de ira. | | | Me costó tranquilizarlo: le hervía la sangre. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
bouille [buj] ƒ |
| 1 | (de madera) cuévano. | | 2 | fam cara; faire une drôle de b. poner mala cara
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
bouillir [bujir] |
| I | vi | | 1 | (líquido) hervir; faire b. hervir. | | 2 | fig (de ira, de impaciencia) hervir; il bout está que arde. Verbo irregular. | | II | vtr hervir, hacer hervir
|
'bouille' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :
|
|