| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| cabrer⇒ vtr | (animal : faire relever les pattes avant) | encabritar⇒ vtr |
| | C'est le premier dresseur à cabrer les éléphants. |
| se cabrer⇒ v pron | (animal : relever ses pattes avant) | encabritarse⇒ v prnl |
| | Les chevaux se cabrent à la demande du dresseur. |
| | Le cheval s'est cabré et a fait tomber sa cavalière. |
| se cabrer v pron | (se redresser rapidement) | levantarse de un salto v prnl + loc adv |
| | De peur, la petite fille s'est cabrée et s'est cogné la tête sous la table |
| se cabrer v pron | figuré (se braquer) | plantarse⇒ v prnl |
| | (coloquial) | encabritarse⇒ v prnl |
| | Le personnel se cabre devant les dernières demandes de la direction. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| cabrer⇒ vtr | (braquer) | enfurecer⇒ vtr |
| | (ES: coloquial) | cabrear⇒ vtr |
| | Ma réponse brutale l'a cabré. |
| cabrer vtr | (Aviation : relever le nez d'un avion) | encabritar⇒ vtr |
| | | empinar⇒ vtr |
| | Lors du décollage, le pilote cabre l'avion. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cabrer (se)
[kabre] vpr |
| 1 | (caballo, avión) encabritarse. |
| 2 | fig (enfadarse) irritarse, montar en cólera
|
'cabrer' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :