Ecouter:
[ʃɛʀ]
Inflections of 'chair ' (adj ): f : chair, mpl : chair, fpl : chair En tant qu'adjectif de couleur, "chair" est invariableInflections of 'chair ' (nf ): fpl : chairs
Principales traductions Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
chair nf (tissu musculaire) carne nf La plaie laisse voir la chair. La herida deja ver la carne. chair nf (zone charnue des végétaux) carne nf pulpa nf La chair de cette pêche est juteuse. La carne de este melocotón es jugosa. chair nf (viande) carne nf Nous préférons la chair blanche à la chair rouge. Preferimos la carne blanca a la carne roja.
Traductions supplémentaires Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
chair adj inv (couleur beige) color carne, de color carne loc adj color piel, de color piel loc adj Beaucoup de sous-vêtements féminins sont de couleur chair. Mucha ropa interior femenina es de color carne. chair nf (appétits physiques) carne nf La morale réprouve les abus de la chair. La moral reprueba los excesos de la carne.
Formes composées Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
avoir la chair de poule loc v (avoir un frisson, avoir froid) (coloquial ) tener la piel de gallina, tener la carne de gallina loc verb ponérsele la piel de gallina, ponérsele la carne de gallina loc verb Je vais enfiler un pull car j'ai la chair de poule. Voy a abrigarme, porque tengo la piel de gallina. avoir la chair de poule loc v (avoir peur) (coloquial ) ponérsele la piel de gallina, ponérsele la carne de gallina loc verb J'ai eu la chair de poule durant tout le film. Se me puso la piel de gallina durante toda la película. bien en chair loc adj (charnu) entrado en carnes loc adj Les odalisques peintes étaient des femmes bien en chair. Las odaliscas pintadas eran mujeres entradas en carnes. chair à canon nf figuré, péjoratif (fantassin)carne de cañón loc nom f La chair à canon est le nom donné aux soldats qui seront sacrifiés au feu ennemi, pendant un engagement armé. chair à saucisse nf (viande hachée pour saucisses) carne para embutidos nf + loc adj chair de poule nf (apparition de papilles sur la peau) carne de gallina, piel de gallina loc nom f La chair de poule est causée par le froid ou la peur. La carne de gallina es causada por el frío o el miedo. donner la chair de poule à [qqn] loc v + prép figuré (faire frissonner)ponerle la piel de gallina a alguien, ponerle la carne de gallina a alguien loc verb + prep (CO: coloquial ) poner arrozudo vtr + adj Ce récit donne la chair de poule à tous ceux qui l'écoute. en chair et en os loc adj (en personne, de visu) de carne y hueso loc adj en persona loc adj J'ai déjà vu un lion en chair et en os. Je suis tellement heureux de te voir en fin en chair et en os ! Ya he visto un león de carne y hueso. // ¡Estoy tan contento de verte por fin en carne y hueso! ¡Estoy tan contento de verte al fin en persona! meurtri dans sa chair loc adj (profondément meurtri par [qch] ) herido de gravedad loc adj gravemente herido loc adj prendre chair loc v figuré (s'incarner, se réaliser)encarnarse⇒ v prnl prendre chair loc v vieux (s'engraisser)coger carnes loc verb rocking-chair nm anglicisme (fauteuil à bascule)mecedora nf Il aime bien passer les après-midi d'été dans son rocking-chair.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: chair [ʃƐr ] I ƒ 1 (del cuerpo) carne; c. à canon fig carne de cañón; avoir la c. de poule fig tener la piel de gallina; donner la c. de poule à qqn fig poner la piel de gallina a alguien; en c. et en os fig en carne y hueso; être (bien) en c. fig estar metido en carnes; ni c. ni poisson fig ni carne ni pescado. 2 (de un fruto) pulpa. II adj inv (color) carne
'chair ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :