| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| couru adj | (recherché) | popular adj mf |
| | | deseado, buscado adj |
| | Ce spectacle est très couru en ce moment. |
| | Este espectáculo es muy popular en este momento. |
| couru adj | familier (c'est prévisible) | predecible, previsible adj mf |
| | (coloquial) | verse venir loc verb |
| | Il a échoué à son examen, à le voir travailler c'était couru ! |
| | Reprobó el examen. Habiendo visto cómo se preparaba, ¡era predecible! |
| | Reprobó el examen. Después de ver cómo se preparaba, ¡se veía venir! |
| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| courir⇒ vi | (se déplacer vite à pied) | correr⇒ vi |
| | Actuellement, c'est Usain Bolt qui court le plus vite. |
| | En la actualidad, Usain Bolt es quien corre más rápido. |
| courir vi | (suivre un chemin en courant) | correr⇒ vtr |
| | Auparavant, je courais jusqu'à 12 km d'affilée. |
| | Antes yo corría hasta 12 km seguidos. |
| courir vi | figuré (se propager) | correr⇒ vi |
| | | circular⇒, andar⇒ vi |
| | La rumeur court que le gouvernement va être remanié. |
| | Corre el rumor de que se va a reformar el Gobierno. |
| courir vi | figuré (se dépêcher) | correr⇒ vi |
| | (CR: coloquial) | andar en carreras loc verb |
| | (ES: coloquial) | trotar⇒ vi |
| | Pendant les vacances, on peut arrêter de courir. J'ai vraiment besoin de me poser un peu parce que j'ai couru toute la journée entre les réunions au bureau et les activités des enfants. |
| | Durante las vacaciones, podemos dejar de correr. De verdad tengo que descansar un poco porque he corrido todo el día entre las reuniones en la oficina y las actividades de los niños. |
| courir vi | figuré (se précipiter) | correr⇒ vi |
| | (formal) | acudir⇒ vi |
| | Le tout Paris a couru voir le dernier film avec Jean Dujardin. |
| | Todo París corrió a ver la última película de Jean Dujardin. |
| courir vtr | (risquer) | correr⇒ vtr |
| | (formal) | exponerse a v prnl + prep |
| | Vous courez un grave danger en ne respectant pas les consignes. |
| | —Usted corre un grave peligro al no seguir las instrucciones. |
| | —Usted se expone a un grave peligro al no seguir las instrucciones. |
| courir à vtr ind | (aller rapidement vers [qch]) | ir hacia, dirigirse hacia vi + prep |
| | (literario) | precipitarse hacia v prnl + prep |
| | Si vous les attaquez de front, vous courez à une défaite cinglante. |
| | Si atacan frontalmente, irán hacia una vergonzosa derrota. |
| courir après vtr ind | (rechercher) | ir tras vi + prep |
| | | perseguir⇒ vtr |
| | Il a toujours couru après la fortune. |
| | Él siempre ha ido tras el dinero. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
courir toujours, courir encore loc v | (être en fuite) | estar a la fuga vi + loc adv |
| | La police a mis tous ses effectifs sur le coup mais à l'heure actuelle, l'assassin court toujours. |
| | La policía llamó a todos sus efectivos pero el asesino sigue estando a la fuga. |
| courir⇒ vi | (participer à une course) | correr⇒ vi |
| | (automóvil; formal) | pilotar⇒ vi |
| | Ce pilote courait sur Ferrari lors du dernier grand prix. |
| | Este piloto corría con Ferrari en el último gran premio. |
| courir vi | littéraire (parcourir) | recorrer⇒ vtr |
| | | atravesar⇒ vtr |
| | De multiples sentiers courent de par cette campagne. |
| | Diversos senderos atraviesan esta parte del campo. |
| courir vi | (aller librement) | volar⇒, correr⇒ vi |
| | | dar rienda suelta a loc verb |
| | Il laissait souvent courir ses pensées au lieu de se concentrer. |
| | Solía dar rienda suelta a sus pensamientos en lugar de concentrarse. |
| courir vi | figuré (aller vite) | volar⇒ vi |
| | Les doigts des secrétaires courent sur le clavier. |
| | Los dedos de las secretarias vuelan por el teclado. |
| courir vi | (commencer) | correr⇒, regir⇒ vi |
| | (coloquial) | aplicar⇒ vi |
| | (formal) | entrar en vigencia, entrar en acción loc verb |
| | Cet accord court depuis le début du mois. |
| | Este acuerdo entró en vigor a principios de mes. |
| courir vi | (marine : faire route) (Marina) | zarpar⇒ vi |
| | Cela fait un mois que notre navire court. |
| | Hace un mes que zarpó nuestro buque. |
| courir vtr | (participer à une course) | correr⇒ vtr |
| | | recorrer⇒ vtr |
| | Ce sprinter court le 100 mètres en moins de 10 secondes. |
| | Este velocista corre los 100 metros en menos de 10 segundos. |
| courir vtr | (parcourir) (atravesar, transitar) | recorrer⇒ vtr |
| | (acudir a un sitio) | ir de un... a otro loc verb |
| | | presentarse⇒ v prnl |
| | J'ai dû courir toute la ville pour trouver une boulangerie encore ouverte. |
| | La jeune actrice courait les castings. |
| | Tuve que recorrer toda la ciudad para encontrar una panadería que aún estuviera abierta. |
| | La joven actriz iba de una audición a otra. |
| | La joven actriz se presentaba a todas las audiciones. |
| courir vtr | littéraire (voyager) | andar por vi + prep |
| | | viajar por vi + prep |
| | | recorrer⇒ vtr |
| | Cet aventurier a couru le monde pendant des années. |
| | Ese aventurero viajó por todo el mundo durante años. |