|
|
Ecouter:
[kʀəve]
Inflections of ' crevé' ( adj): f: crevée, mpl: crevés, fpl: crevées
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | crevé adj | (troué) | pinchado adj | | | | agujereado/a adj | | | Il a dû s'arrêter : son pneu était crevé. | | | Tuvo que detenerse: su neumático estaba pinchado. | | crevé adj | familier (fatigué) | molido/a, muerto/a adj | | | | hecho polvo, hecha polvo loc adj | | | | rendido/a, agotado/a adj | | | | reventado/a adj | | | Il était crevé après son marathon. | | | Quedó muerto tras el maratón. | | crevé adj | familier (mort) | muerto/a adj | | | (ES) | fiambre adj mf | | | Il y avait un renard crevé sur la route. | | | Había un zorro muerto sobre la carretera. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | crevé nm | (fente aux manches) (costura) | abertura nf | | | Les crevés laissent voir la doublure. | | | Las aberturas dejan ver el forro. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | crève nf | familier (rhume, grippe) | resfriado nm | | | | gripe nf | | | (ES: coloquial) | trancazo nm | | | | catarro nm | | | Mon frangin est au lit avec la crève depuis deux jours. | | | Mi hemano está en cama con un resfriado desde hace dos días. |
| Principales traductions | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | crever⇒ vtr | (faire éclater, percer) | pinchar⇒ vtr | | | (AmC, MX) | ponchar⇒ vtr | | | (CR: coloquial) | estallar⇒ vtr | | | | reventar⇒ vtr | | | Les pointes sur la route ont crevé le pneu de la voiture. | | | Las púas que había en la carretera pincharon el neumático del auto. | | crever vtr | familier (fatiguer, épuiser) (coloquial) | matar⇒, moler⇒ vtr | | | (coloquial) | hacer polvo, dejar molido loc verb | | | (CR: coloquial) | hacer leña loc verb | | | | derrengar⇒ vtr | | | Ce marathon m'a crevé. | | | Este maratón me molió (or: dejó molido). | | crever vi | (éclater) | estallar⇒, explotar⇒ vi | | | | reventar⇒ vi | | | Si tu le gonfles trop, le ballon va crever. | | | Si inflas el globo demasiado, va a estallar (or: explotar). | | crever vi | familier (être victime d'une crevaison) (coloquial) | pinchársele una llanta loc verb | | | (AmC, MX) | ponchársele una llanta loc verb | | | (CR: coloquial) | estallársele una llanta | | | (PE: coloquial) | bajársele una llanta | | | Nous avons crevé en pleine campagne et avons dû attendre la dépanneuse 2 heures. | | | Se nos pinchó una llanta en medio del campo y tuvimos que esperar dos horas a que llegara la grúa. | | crever vi | (mourir) | morirse⇒ v prnl | | | | morir⇒ vi | | | (coloquial) | estirar la pata loc verb | | | Ça pue ici : je pense qu'une bête a dû crever dans un coin. | | | Huele asqueroso aquí: creo que un animal se murió en alguna parte. | | crever vi | argot (êtres humains : mourir) | morir⇒ vi | | | (coloquial) | estirar la pata loc verb | | | (AmC, CO, MX: coloquial) | colgar los tenis loc verb | | | (ES: coloquial) | diñarla, palmarla loc verb | | | Beaucoup de poilus crevèrent à Verdun. | | | Muchos «poilus» murieron en Verdún. | | se crever⇒ v pron | familier (se percer) | pincharse⇒ v prnl | | | | estallarse⇒, reventarse⇒ v prnl | | | | explotar⇒ vi | | | Le ballon s'est crevé en tombant sur une punaise. | | | La pelota se pinchó al caer sobre una chincheta. | | se crever v pron | familier (se fatiguer extrêmement) (coloquial) | matarse⇒ v prnl | | | (coloquial) | molerse⇒ v prnl | | | Ses parents se crèvent au travail pour qu'il puisse étudier. | | | Sus padres se matan en el trabajo para que pueda estudiar. |
| Traductions supplémentaires | Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | crever⇒ vi | (percer un abcès) | reventarse⇒ v prnl | | | | abrirse⇒ v prnl | | | Il est soulagé, l'abcès a crevé. | | | Se siente aliviado: el absceso se reventó. | | crever de [qch] vi | familier (ressentir très fortement un besoin) | morir de vi + prep | | | | morirse de v prnl + prep | | | Il fait si chaud, nous crevons de soif. | | | Hace tanto calor que morimos de sed. | | crever vtr | (faire une brèche, un trou) | reventar⇒ vtr | | | | romper⇒ vtr | | | La poussée des eaux a crevé la digue. | | | La presión del agua reventó el dique. | | crever vtr | argot (tuer) | matar⇒ vtr | | | (coloquial) | reventar⇒ vtr | | | Je vais te crever, sale ordure !! | | | —¡Te voy a matar, pedazo de porquería! |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
crevé, e [krəve] adj |
| 1 | reventado(a). | | 2 | (animal, planta) muerto(a). | | 3 | fig & fam (agotado) destrozado(a), hecho(a) polvo
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
crève [krƐv] ƒ |
| 1 | fig & fam muerte. | | 2 | fig & fam enfermedad; avoir une (bonne) c. fam tener un gripazo
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
crever [krəve] |
| I | vi | | 1 | (por exceso de presión) reventar. | | 2 | fam morir. | | 3. | c. de fig (celos, rabia) reventar; c. de graisse reventar de grasa; c. de rire desternillarse de risa. | | II | vtr reventar, morir; c. de faim morir de hambre.
|
'crevé' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :
|
|