Formes composées départ | départir |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| au départ loc adv | familier (initialement) | al principio loc adv |
| | | al comienzo loc adv |
| | Au départ il avait pris ça comme un boulot provisoire mais cela fait déjà 5 ans qu'il travaille là. |
| | Al principio, lo consideraba un empleo temporal, pero hace ya cinco años que trabaja allí. |
| case départ nf | (commencement) | casilla de salida nf + loc adj |
| | Jean avait tout étudié et était vraiment sur la case départ pour la réalisation de son projet. |
| constituer un point de départ loc v | (servir de base) | constituir un punto de partida loc verb |
| | | servir como punto de partida, servir de punto de partida loc verb |
| | | servir de base loc verb |
| date et heure de départ loc | (moment du départ) | fecha y hora de salida expr |
| départ à la retraite | | jubilación nf |
| départ de feu nm | (début d'incendie) | inicio de incendio nm + loc adj |
| | | iniciar un incendio loc verb |
| départ en ligne nm | (épreuve de biathlon) | salida en línea nf + loc adj |
| départ en préretraite nm | (diminution de l'activité professionnelle) | jubilación anticipada nf + adj |
| | | prejubilación nf |
| départ en retraite nm | (fin de période de travail) | jubilación nf |
| départ en vacances nm | (migration de population temporaire) | salida de vacaciones nf + loc adj |
| départ reporté nm | (départ remis à une date ultérieure) | partida aplazada, partida pospuesta nf + adj |
| départ volontaire nm | (démission contre rémunération) | dimisión voluntaria nf + adj |
| | | salida voluntaria nf + adj |
| donner le top départ de [qch] loc v + prép | (inaugurer) (informal) | darle el banderazo de salida a loc verb + prep |
| | | darle inicio a loc verb + prep |
| | | inaugurar⇒ vtr |
| en instance de départ loc adv | (sur le départ, sur le point de partir) | a punto de salir loc adv |
| | Ce ministre est en instance de départ en raison d'un remaniement. |
| faire un pot de départ loc v | (fêter un changement de travail) | hacer una fiesta de despedida loc verb |
| | | hacer una despedida loc verb |
| faux départ nm | (course : départ avant le signal) | salida en falso nf + loc adj |
| | En natation, un seul faux départ disqualifie le nageur. |
| | Le favori a fait un faux départ et a été éliminé. |
| indemnité de départ nf | (prime pour quitter une entreprise) | indemnización por despido nf + loc adj |
| ligne de départ | | línea de salida loc nom f |
| ligne de départ nf | figuré (préparatif) | línea de salida loc nom f |
| | (CO) | partidor nm |
| | Les candidats sont sur la ligne de départ. |
| point de départ nm | (origine de [qch], début) | origen nm |
| | | punto de partida nm + loc adj |
| | Le point de départ de la dispute était une tache de café. |
| | El origen de la pelea fue una mancha de café. |
| pot de départ nm | (fête où l'on boit pour le départ de [qqn]) | fiesta de despedida nf + loc adj |
| prendre un nouveau départ loc v | (nouveau commencement) | empezar de nuevo, comenzar de nuevo vi + loc adv |
| | | volver a empezar, volver a comenzar loc verb |
| | | empezar de cero, comenzar de cero vi + loc adv |
| | Avec ce travail différent dans ce secteur très spécialisé, je prends un nouveau départ. |
| prix de départ nm | (pris de début d'adjudication) | precio de salida nm + loc adj |
| | | precio inicial nm + adj mf |
| retour à la case départ expr | (il faut recommencer) | vuelta a la casilla de salida nf + loc adv |
| | Une des démarches n'était pas la bonne, alors, retour à la case départ. |
| retourner à la case départ loc v | (recommencer) | volver a la casilla de salida vi + loc adv |
| | N'ayant pas obtenu l'accord nécessaire, nous retournons à la case départ. |
| revenir à la case départ loc v | (recommencer) | volver a la casilla de salida vi + loc adv |
| | | empezar desde cero vi + loc adv |
| | | volver a empezar, volver a comenzar loc verb |
| | Nous revenons à nouveau à la case départ mais il ne faut pas nous décourager. |
| se retrouver au point de départ loc v pron | figuré (ne pas avoir avancé) | volver al punto de partida vi + loc adv |
top de départ, top départ nm | figuré (coup d'envoi) | orden de salida nf + loc adj |