| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| embrasement nm | (forte illumination) | resplandor nm |
| | | fulgor nm |
| | Le bouquet final crée un embrasement du ciel le 14 juillet. |
| embrasement nm | littéraire (clarté rougeoyante) | resplandor rojizo nm + adj |
| | (celaje) | nubes rojizas nfpl + adj |
| | Aux pôles, l'embrasement du ciel est magnifique aux aurores. |
| | En los polos, el resplandor rojizo del cielo es hermoso durante las auroras. |
| embrasement nm | littéraire (fait de s'enflammer) | incendio nm |
| | (literario, anticuado) | conflagración nf |
| | L'embrasement de ce massif forestier fut très rapide. |
| | El incendio de esa zona forestal fue muy rápido. |
| embrasement nm | littéraire (échauffement) | caldeo nm |
| | (literario) | enardecimiento nm |
| | L'embrasement des esprits a failli créer une émeute. |
| | Le gouvernement a peur que les nouvelles réformes ne provoquent l'embrasement général sur l'île. |
| | El caldeo de los ánimos por poco da pie a una revuelta. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
embrasement
[ãbrazmã] m |
| 1 | culto (movimiento social) agitación, desorden. |
| 2 | culto iluminación
|
'embrasement' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :