| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| frôler⇒ vtr | (raser, glisser sur [qch], [qqn]) | rozar⇒ vtr |
| | J'ai horreur qu'on me frôle dans le métro. |
| | Sa main a frôlé la mienne. |
| | Me da horror que me rocen en el metro. // Su mano rozó la mía. |
| frôler vtr | (s'approcher de) | rozar⇒ vtr |
| | | acercarse a v prnl + prep |
| | Le gazole frôle les 1,5 euros le litre. |
| | El gasóleo roza los 1,5 euros por litro. |
| se frôler⇒ v pron | (s'éviter de peu) | rozarse⇒ v prnl |
| | | pasar cerca vi + prep |
| | Les hirondelles se frôlent sans se toucher. |
| | Las golondrinas se rozan sin tocarse. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| frôler⇒ vtr | figuré (manquer de peu) | rozar⇒ vtr |
| | | estar cerca de loc verb + prep |
| | Ce cascadeur a encore frôlé la mort. |
| | Ese doble de riesgo volvió a rozar la muerte. |
| | Ese doble de riesgo volvió a estar cerca de la muerte. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
frôler
[frole] vtr rozar
'frôler' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
Aucune discussion avec "frôler" n'a été trouvée dans le forum Español-Françaisfrôler les têtes - forum Français Seulement
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'frôler'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais