jusqu'à

 [ʒyska]


  • WordReference
  • WR Reverse (34)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
jusqu'à prép(marque un point à atteindre)hasta prep
 Il y a trois kilomètres jusqu'à la poste.
 Hay tres quilómetros hasta la oficina de correos.
jusqu'à prép(d'ici à ce moment-là)hasta prep
 Nous devons attendre jusqu'à Noël pour les revoir.
 Tenemos que esperar hasta Navidad para volver a verlos.
jusqu'à prép(marque l'excès)hasta prep
  incluso prep
 Ils ont tué jusqu'aux enfants.
 Mon frère peut fumer jusqu'à trois paquets de cigarettes par jour.
 Han matado hasta a los niños. // Mi hermano puede fumarse hasta tres paquetes de cigarrillos al día.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
jusqu'à prép(marque un but à atteindre)hasta prep
 Il faut laisser cuire le riz jusqu'à absorption complète de l'eau.
 Il faut verser de l'eau bouillante sur la semoule et la laisser cuire jusqu'à absorption.
 Hay que dejar cocer el arroz hasta que toda el agua se absorba. // Hay que verter el agua hirviendo en la sémola y dejarla cocinar hasta que seque.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
boire jusqu'à plus soif loc v(jusqu’à satiété)beber hasta hartarse loc verb
 Son mari sort et boit jusqu’à plus soif.
jusqu'à aujourd'hui loc adv(à ce jour)hasta hoy loc adv
  hasta el día de hoy loc adv
  hasta ahora loc adv
jusqu'à ce jour loc adv(jusqu'à aujourd'hui)hasta el día de hoy loc adv
  hasta hoy loc adv
  hasta la fecha loc adv
jusqu'à ce que + [subjonctif] loc conj(en attendant que)hasta que [+ subjuntivo] loc conj
 (oración negativa)hasta que no [+ subjuntivo] loc conj
 Tu resteras dans ta chambre jusqu’à ce que tu aies fait tes devoirs.
 Te quedarás en tu cuarto hasta que acabes tus deberes. No saldrás de tu cuarto hasta que acabes tus deberes.
 No saldrás de tu cuarto hasta que no acabes tus deberes.
jusqu'à ce que mort s'ensuive expr(jusqu'à la mort)hasta la muerte loc adv
 Parle ! Ou tu souffriras jusqu’à ce que mort s'ensuive.
jusqu'à la fin des temps loc advlittéraire (pour toujours)hasta el fin del fin, hasta el final de los tiempos loc adv
 Les impôts dureront jusqu'à la fin des temps.
jusqu'à la moelle loc adv(totalement, intégralement)hasta la médula loc adv
 (coloquial)hasta el tuétano, hasta los tuétanos loc adv
jusqu'à la mort loc adv(jusqu'au bout)hasta la muerte, hasta la sepultura loc adv
jusqu'à maintenant loc adv(à ce jour)hasta ahora loc adv
  hasta este momento, hasta el momento loc adv
 Jusqu’à maintenant, j'habitais en France. Désormais, je suis à l'étranger.
 Hasta ahora, he vivido en Francia. De ahora en adelante, estaré en el extranjero.
jusqu'à pas d'heure loc adv(à une heure indue)hasta la madrugada loc adv
  hasta tarde, hasta muy tarde loc adv
 (ES: coloquial)hasta las tantas loc adv
 Les voisins ont encore fait du bruit jusqu'à pas d'heure.
jusqu'à plus soif loc adv(jusqu'à satiété)a saciedad loc adv
  a más no poder loc adv
 (desaprobación)hasta el hartazgo loc adv
 Pierre était dans une de ces soirées où les jeunes boivent jusqu'à plus soif.
jusqu'à présent loc adv(à ce jour)hasta ahora loc adv
  hasta este momento loc adv
 (formal)a la fecha loc adv
 Jusqu’à présent, je n'ai jamais eu d'accident de voiture.
 Hasta ahora, nunca he tenido un accidente de tránsito.
jusqu'à preuve du contraire loc adv(en attendant de voir autre chose)hasta que se demuestre lo contrario loc adv
jusqu'à un certain point loc adv(pas au delà d'un certain seuil)hasta cierto punto loc adv
  hasta un punto loc adv
  hasta cierto límite loc adv
porter jusqu'à + [distance] vi + prép(distance : être efficace jusqu'à)tener un alcance de loc verb + prep
 Ce réseau sans-fil porte jusqu'à 5 mètres.
 Esta red inalámbrica tiene un alcance de cinco metros.
pousser [qch] jusqu'à [qch] loc v(mener, conduire)llevar algo hasta el extremo de loc verb + prep
 Cet usurpateur a poussé la supercherie jusqu'à imiter l'accent russe.
 Ese usurpador llevó el engaño hasta el extremo de imitar el acento ruso.
usé jusqu'à la corde loc vfiguré (complètement usé)usado hasta la saciedad loc adj
  raído adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'jusqu'à' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "jusqu'à" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'jusqu'à'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!