ménager

 [menaʒe, ɛʀ]


Inflections of 'ménager' (adj): f: ménagère, mpl: ménagers, fpl: ménagères
  • WordReference
  • WR Reverse (7)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
ménager adj(relatif à la maison)doméstico/a adj
  del hogar loc adj
 Il ne faut pas laisser les produits ménagers à portée des enfants. Les tâches ménagères doivent être partagées par tous.
 No se deben dejar productos domésticos al alcance de los niños.
 Las tareas del hogar deben repartirse entre todos.
ménager [qch] vtr(économiser)dosificar vtr
  moderar vtr
  escatimar vtr
 Ce joueur a ménagé ses efforts, il n'a même pas transpiré.
 Aquel jugador dosificó sus esfuerzos: ni siquiera sudó.
ménager [qch] vtr(prendre soin de)cuidar vtr
  tratar bien vtr + adv
  usar con cuidado vtr + loc adv
 Je préfère ne pas porter d'objets lourds pour ménager mon dos encore fragile.
 Prefiero no cargar objetos pesados para cuidarme la espalda, aún la tengo delicada.
ménager [qqn] vtr(épargner, éviter le pire à [qqn])ser considerado con v cop + loc adj
 (formal)tratar a alguien con indulgencia, tratar a alguien con consideración vtr + loc adv
  evitarle molestias a loc verb + prep
 (sobre todo en giros negativos)tratar con miramientos vtr + loc adv
 Ce général ménage ses adversaires.
 Ese general es considerado con sus adversarios.
se ménager v pron(s'économiser)tomárselo con calma loc verb
  no afanarse, no desgastarse adv + v prnl
  evitarse (las) molestias loc verb
  evitarse la fatiga loc verb
 Pierre n'a pas fait beaucoup d'efforts, il s'est ménagé !
 —¡Pierre no se esforzó mucho: se lo tomó con calma!
 —¡Pierre no se esforzó mucho: se evitó la fatiga!
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se ménager [qch] v pron(se garder, se créer)reservar, mantener vtr
  guardar vtr
 Ce patron s'est ménagé une alternative au cas où…
 El jefe reservó una alternativa por si acaso.
ménager [qch] vtr(pratiquer, préparer)hacer vtr
  construir vtr
 J'ai ménagé une ouverture pour pouvoir accéder à la plomberie.
 Hice un boquete para poder trabajar en la tubería.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
ménager la chèvre et le chou loc v(ne pas prendre parti)nadar entre dos aguas vi + loc adv
 Pierre ne veut pas prendre parti entre sa mère et sa femme, à force de ménager la chèvre et le chou il ne prend aucune décision.
ne pas ménager sa peine vino escatimar esfuerzos loc verb
ne pas ménager ses efforts loc v(tout faire pour [qch])no escatimar esfuerzos loc verb
  no escatimar energías loc verb
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


ménager, ère

[menaƷƐ, Ɛr] adj doméstico(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

ménager

[menaƷƐ] vtr
1 (fuerzas, tiempo) ahorrar, usar con moderación.
2 (escalera, habitación, paso) arreglar, componer.
3 (palabras, acciones) moderar.
4 (a una persona) cuidar, tratar bien. Se conjuga como manger
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se ménager

vpr cuidarse
'ménager' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "ménager" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ménager'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!