Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | vi |
| 1 | (asunto) salir bien. |
| 2 | (persona) salir adelante; r. à faire qqch conseguir hacer algo; r. qqch (examen) aprobar algo. |
| 3 | (clima) sentar bien (à, a). |
| II | vtr |
| 1 | (dibujo, plato) salirle bien. |
| 2 | (examen) aprobar. Se conjuga como finir |
'réussir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
aboutir
- ambitieux
- arriver à ses fins
- atteindre des sommets
- atteindre son but
- atteindre son objectif
- atteindre un objectif
- avoir du succès
- avoir le don de m'énerver
- décrocher la lune
- dépasser les espérances
- échouer
- en bonne voie
- être couronné de succès
- examen de rattrapage
- faire des miracles
- gagner sur toute la ligne
- louper
- manquer
- parvenir
- parvenir à ses fins
- passer à l'attaque
- passer à l'offensive
- rater
- remporter la mise
- rencontrer le succès
- s'atteler à une tâche
- savoir
- se débrouiller comme un chef
- se donner les moyens de
- se laisser impressionner
- se mettre la pression
- tenir le bon bout
- triomphaliste
Espagnol :
aprobar
- hacer baza
- achuntar
- medrar
- atinar
- bordar
- sentar
- lograr
- salir
- alcanzar
- aprobar a la primera
- aprobar sobrado
- bordar un examen
- bordar una tarea
- ir bien
- llegar a ver
- no alcanzar a
- sentar bien
- sentar mal
- triunfar en la vida
- alzarse con algo
- acertar
- conseguir