repère

 [ʀ(ə)pɛʀ]


Inflections of 'repère' (nm): mpl: repères
Du verbe repérer: (⇒ conjuguer)
repère est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • WR Reverse (1)
Sur cette page : repère, repérer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
repère nm(indicateur matériel)punto de referencia nm + loc adj
 La cathédrale est un repère pour les habitants de la ville.
 La catedral es un punto de referencia para los habitantes de la ciudad.
repère nm(événement indicatif)hito nm
  punto de referencia loc nom m
 Mon déménagement est un repère dans toutes ces années.
 Mi mudanza es un hito en todos estos años.
repère nm(Géométrie : système de coordonnées)referencia nf
 (gen pl)coordenada nf
 Les repères orthonormés sont les plus courants.
 Las referencias ortonormales son las más comunes.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
repère nm(marque pour se situer)mojón, hito nm
 Les déserts manquent de repères.
 Los desiertos carecen de mojones.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
repérer vtr(remarquer [qch])notar, ver vtr
  fijarse en v prnl + prep
 (formal)observar, detectar vtr
 (formal)reparar en vi + prep
 J'ai repéré un petit magasin de vêtements qui a l'air sympa. On devrait aller y faire un tour un de ces jours.
 Vi una pequeña tienda de ropa que parece buena. Deberíamos darnos una vuelta por allí uno de estos días.
repérer vtr(trouver un lieu)encontrar, descubrir vtr
 (formal)ubicar, localizar vtr
 Essaie de repérer un coin à l'ombre pour pique-niquer.
 Avant nos vacances, nous avons repéré sur internet les campings où nous pourrions nous arrêter.
 Intenta encontrar un rincón con sombra para el pícnic.
 Antes de nuestras vacaciones, ubicamos en Internet los campamentos donde podríamos parar.
repérer vtr(connaître une position)detectar vtr
 Les radars repèrent les chars ennemis.
 Los radares detectan los tanques enemigos.
repérer vtr(marquer)marcar, señalar vtr
  señalizar vtr
 J'ai repéré toutes les pièces avant de les démonter pour faciliter le remontage.
 Marqué todas las piezas antes de desarmarlas para facilitar el montaje.
repérer vtr(situer)situar, ubicar vtr
  identificar vtr
 Le géomètre a repéré chaque bâtiment sur son plan.
 El topógrafo ubicó todos los edificios en su plano.
se repérer v pron(s'orienter)orientarse v prnl
  guiarse v prnl
 L'aventurier se repérait grâce au soleil.
 El explorador se orientó gracias al Sol.
se repérer v pron(se situer)ubicarse, orientarse v prnl
 Marie se repère facilement sur une carte depuis qu'elle fait de la course d'orientation.
 Marie se ubica fácilmente en los mapas desde que practica carreras de orientación.
se repérer v pron(savoir où l'on en est)ubicarse en v prnl + prep
 (coloquial)encontrarle la vuelta a loc verb + prep
  entender vtr
 Je n'arrive pas à me repérer dans cette histoire.
 No logro ubicarme en esa historia.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
repère | repérer
FrançaisEspagnol
perte de repère nf(fait d'être déboussolé)desorientación nf
  pérdida de la orientación nf + loc adj
point de repère nm(espace : chose permettant de se situer)punto de referencia nm + loc adj
 L'église du village me sert de point de repère.
 La iglesia del pueblo me sirve de punto de referencia.
point de repère nmfiguré (habitude)orientación nf
  orientarse v prnl
 J'ai de bons points de repères dans ce quartier.
 Tengo buena orientación en este sector.
 Me oriento bien en este sector.
privé de repère loc adj(déboussolé)sin orientación loc adj
 (formal)carente de orientación loc adj
 Les jeunes privés de repère ont plus de chance de tomber dans la délinquance.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

repère

[rəpƐr] m
1 referencia.
2 (señal) marca
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

repérer

[rəpere]
Ivtr
1 (situar) señalar.
2 (emplazamiento) localizar.
3 fam (ver) localizar;
on va se faire r. fam nos van a calar.
II se repérer vtr orientarse. Se conjuga como céder
'repère' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "repère" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'repère'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!