| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| composerFrom the English "compose"⇒ vtr | (Musique) | comporre⇒ vtr |
| Mozart a composé de nombreux opéras. | ||
| Mozart ha composto numerose opere. | ||
| composerFrom the English "dial" vtr | (un numéro téléphonique) (telefono) | comporre⇒, digitare⇒ vtr |
| George a composé le numéro de Fred et a entendu la sonnerie. | ||
| George ha composto il numero di Fred e ha atteso che rispondesse. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| composerFrom the English "compose"⇒ vtr | (un tableau) | comporre⇒, formare⇒ vtr |
| L'artiste a composé et peint une magnifique nature morte de fruits et de fleurs. | ||
| L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori. | ||
| composer, rédigerFrom the English "compose" vtr | (libro, poesia, ecc.) | comporre⇒ vtr |
| scrivere⇒ vtr | ||
| Brad s'est assis et a rédigé une lettre pour sa mère. | ||
| Brad si sedette e scrisse una lettera a sua madre. | ||
| composer, créerFrom the English "compose" vtr | creare⇒, concepire⇒ vtr | |
| realizzare⇒ vtr | ||
| comporre⇒ vtr | ||
| L'auteur a créé sa première histoire à six ans. | ||
| L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età. | ||
| composer, constituerFrom the English "compose" vtr | comporre⇒, costituire⇒ vtr | |
| L'oxygène, l'azote et d'autres gaz composent l'atmosphère terrestre. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Questo governo è composto da un gruppo di furfanti. L'atmosfera terrestre è composta da ossigeno, azoto e altri gas. | ||
| composer, faireFrom the English "dial" vtr | (un numéro) | comporre⇒, digitare⇒ vtr |
| Le manager de la banque composa la combinaison du coffre. | ||
| Il direttore della banca ha digitato i numeri sulla cassaforte. | ||
| composerFrom the English "typeset" vtr | (Imprimerie) (caratteri tipografici) | comporre⇒ vtr |
| composerFrom the English "plate" vtr | (Typographie) (tipografia) | preparare la lastra di, preparare la matrice di vtr |
| Le typographe a composé le texte avec soin. | ||
| Il tipografo ha preparato la lastra del testo attentamente. | ||
| composer, rédigerFrom the English "indite" vtr | (opere letterarie) | scrivere⇒, comporre⇒ vtr |
| composer, constituerFrom the English "make up" vtr | essere composto di, essere fatto di vi | |
| La troupe était composée d'amateurs. | ||
| Il cast era composto di dilettanti. | ||
| composer, arranger, rédigerFrom the English "format" vtr,vtr | strutturare⇒, disporre⇒, sistemare⇒ vtr | |
| Jane dovette insegnare agli studenti di scrittura come strutturare una lettera di accompagnamento. | ||
| composer, écrireFrom the English "score" vtr | (Musique) | comporre⇒ vtr |
| Il a composé (or: a écrit) les trois derniers mouvements très rapidement. | ||
| Ha composto gli ultimi tre movimenti molto velocemente. | ||
| entrer, composerFrom the English "punch in" vtr,vtr | (des nombres,...) (con tastiera) | digitare⇒, battere⇒ vtr |
| écrire, composerFrom the English "write" vtr | (Musique) (musica) | comporre⇒ vtr |
| Andrew écrit (or: compose) une symphonie. | ||
| Andrew sta componendo una sinfonia. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |